Resident Evil: The Mercenaries
Категория:
Resident Evil: The Mercenaries
— Ты пунктуальна. Мне это нравится. Краузер с тобой? — Он убит. — Очень жаль. Но, в конце концов, он был всего лишь рабочей лошадкой. Благодаря тебе мы стали на шаг ближе к возрождению «Амбреллы». А когда это случится, в мире произойдут большие изменения...
— Образец у тебя? — Ещё нет. — Были препятствия? — Саддлер знает о нас. — А!... Вертолёт заберёт тебя в условленном месте, как и договаривались. — Я приду туда.
Все дороги ведут в Ад.
— А, твою налево! Вокруг меня кружат Б. О. О.! Я почти на месте, но сделаю кружок. Ты позаботишься о спасении мисс Валентайн, а я постараюсь вытащить вас оттуда. Буду скоро, как смогу. Продержитесь как можно дольше ради меня, мисс Валентайн. — Дерьмо! Нам от них не уйти! Даг, где тебя там носит? — Есть визуальный контакт вашего расположения. А вы точно знаете, как устроить вечеринку. Приготовьтесь к эвакуации!
— Хорошо летаешь! — Даг... Он бы смог лучше. — Мне жаль, Джош. Он был храбрым солдатом. — ... И моим другом... Если мы не поможем Крису и Шеве, то его смерть была напрасна. — Ты прав. Давай найдём их.
— Извините, что заставил вас ждать, мисс Валентайн! А, и тебя тоже, Джош. — Ну же, иди сюда! Мы готовы, Даг! — Не надо повторять мне дважды, Джош!
— Проклятье! Мост разрушен! Даг, приём! Мне нужно, чтобы ты забрал нас. — На крыше центра есть посадочная площадка. Может, встретимся там? — Для вас что угодно, мисс Валентайн. Буду ждать с нетерпением. — ... Он очень милый. — Можно и так сказать.
— Вертолёт ждёт на другой стороне этой горной цепи. Поспешим — Шеве нужна наша помощь. — Джош, мне жаль, но мне нужно в центр коммуникации. Я должна кое-что передать Крису. — Ясно, но не думай, что так легко от меня избавишься. Вертолёт ждёт нас за этим центром, так что будем двигаться в том же направлении. — Спасибо, Джош.
— Эй, Джош! Всё ещё развлекаешься там? — Развлекался, пока ты меня не прервал, Даг. Двигаюсь к твоему местоположению вместе с одной дамой. — Что-то я не помню, чтобы дамочки были частью задания... А она хорошенькая? — Прояви немного уважения! Это Джилл Валентайн, о которой все говорили. — Эй-эй-эй, мисс Валентайн! Жаль, что вас подобрал такой болван. Если хотите поболтать с настоящим мужиком, то вот он я. — Можешь болтать дальше, Даг. Конец связи.
— Эй! Ты меня слышишь? С тобой всё хорошо? Ты в порядке?... Погоди-ка. Ты — Джилл Валентайн! — Как... Ты кто? — Капитан Джош Стоун, Северо-Африканское отделение А. П. Б. Т... По правде говоря, я даже не думал, что появится шанс встретиться с вами. — Спасибо. Так что ты тут делаешь? — Ищу своих товарищей — Шеву и Криса. Ты их не видела? — Да. Они пошли за Вескером — он на каком-то танкере. — Я видел тут один такой пришвартованный! Знаешь, куда он мог отправиться? — Да, но они уже отчалили. Поздно догонять. — Никогда не поздно. Меня ждёт вертолёт, я иду за Крисом и Шевой. — Ещё есть место? — Для прекрасной дамы — всегда. — Мне кажется, что ты всем так говоришь. — Только красивым. Ладно, пошли.
— С дороги! — Джилл, ты в порядке? — Всё нормально, но я потеряла часть своего снаряжения. — Та же проблема — эта тварь не знает, когда остановиться... Хорошо. Попытайся найти выход, а я постараюсь встретиться с тобой. — Принято. Будь осторожен.
— Что за вонь? — Не знаю. Но надеюсь, мы не будем пробегать возле источника. — Как будто нам постоянно везёт? — А ты не теряешь хватки.
— Навевает воспоминания, не так ли? — О Ракун-Сити? К сожалению, да. Там всё это и началось. — Трудно поверить, что это было восемь лет назад. Мне кажется, я начинаю стареть. — Не тебе одной.
Всего цитат: 13