Токийские псы (Tokyo dogs)
Категория:
Токийские псы (Tokyo dogs)
— Хвати шуметь! Даже если мы останемся здесь, из этого ничего не выйдет! — Хватит тоже шуметь! Ты что, Громозека? — Что такое «Громозека»? — Пришелец, который много шумит. Как женщина. — С чего это я как женщина? — Ты пользуешься носовым платком, чтобы промокнуть губы после еды. — Это этикет! Ты всегда после еды ешь мороженое. Ты очень похож на женщину. — Я люблю слизывать мороженое до конца! — Лизать мороженое — это как раз по-женски! — Лизать мороженое — это не по-женски! — Причём здесь вообще слизывание мороженого? — Не знаешь — не говори! — Чшшш! Тихо! — А? — Разве сейчас не время ловить преступника? — А! — Садись в машину! — А!!! — ЗАТКНИСЬ! Это ты Громозека! — Аааааа!!!
— Этот парень как ребёнок. Если он не поиграет со своим телефоном, то не сможет успокоиться. — Кто это ребёнок? — Ты-ребёнок, вот я и зову тебя ребёнком! — Что за ребёнок? Я люблю Море Диснея больше, чем Диснейленд, так что я почтенный взрослый! — Какая часть Моря Диснея взрослая? — Ну, ты можешь пить пиво. Я люблю Даффи, персонаж, который может личить взрослых. — Даффи — не персонаж, который может лечить взрослых. Тебе бы следовало понимать вместо этого горе Пиннокио. — Ты понимаешь всю сущность Даффи? — Даффи — всего лишь Даффи. Он ничем не отличается от того, что любят дети! — Тебе стоит разок попробовать обнять Даффи! — Я его уже обнимал. — Обнимал? — Заткнитесь! Даффи то, Даффи это. Просто замолчите. — Хех. А какое горе было у Пиннокио? — Ты даже этого не понимаешь... Дурак.
— Это так непристойно! Почему двое парней в отеле? — Что значит «непристойно»? — Интересно. Можно музыку послушаю? — Ага. Только не громко. — Хорошо. [играет песня Roy Orbison — «Oh, my love, my darling»] — Это ещё более странно стало... — Я...пойду душ приму. — Погоди. Что ты сказал? А...ты...нарочно это сделал? — Чшшш!
Сила есть — любви не надо!
— Я выхожу! Я выхожу! Эй! Останови машину! Я серьёзно! Не хочу ехать с тобой! О, и впрямь остановились… — Выходи. — А ничего, если я не выйду?
— Спасибо. С этим твой любимый будет спасён. — Что? Он попал в беду? — Не волнуйся. Просто его могут убить. — Что?!
— Что там случилось? — Он сбежал наверх. У него пистолет. Я пошёл за ним. — Ты о чём думаешь? — Что? — Если противник вооружён, тебя не учили немедленно дважды выстрелить? — Я знаю это! — Если время упущено, тебя могли застрелить! Почему ты не выстрелил? — При расследовании по-японски мы не можем просто так палить из оружия. — Способ избежать опасности одинаков и в Америке, и в Японии. — Так почему необходимо дважды выстрелить? — Когда стреляешь в кого-то, стреляй дважды. Это называется « Дабл — тап ». Это основы в армии. — Ты, урод, который ест каждый день гамбургеры и картошку, японцы просто так не стреляют друг в друга! — У американцев есть рыба. — Американскую рыбу можно есть? — Не шути с этим! Там много магазинов с превосходным сашими. — Сашими с хлебом? — Сашими с хлебом?! Что это за блюдо? — Это шутка. Американская шутка! — Погоди. А сейчас время спорить?
Всего цитат: 7