Дэниэл Хэрроу (Daniel Harrow) | 13 цитат
  • 8 (800)  Заказать звонок
    Заказать звонок

    Оставьте Ваше сообщение и контактные данные и наши специалисты свяжутся с Вами в ближайшее рабочее время для решения Вашего вопроса.

    Ваш телефон
    Ваш телефон*
    Ваше имя
    Ваше имя

    * - Поля, обязательные для заполнения

    Сообщение отправлено
    Ваше сообщение успешно отправлено. В ближайшее время с Вами свяжется наш специалист
    Закрыть окно
  • Избранное Нет товаров
  • Сравнение Нет товаров
  • Моя корзина 0 В корзине пусто

Дэниэл Хэрроу (Daniel Harrow)

Категория: Дэниэл Хэрроу (Daniel Harrow)

— Может и весело будет. Чего ещё день сидеть в номере. — Не знаю, если я увижу ещё одного красивого итальянца, у меня глаза могут уже и взорваться. — Ой, да ладно. Брось, я для твоих глаз приоденусь. — Ну кто-...бы сомневался! У него даже вино хорошее. [вместе отпив вина]

— Твоя любовь к труду, от матери передалось или от отца? — От матери, должен сказать. Моя мать, совсем как я, только без дружелюбных, социальных и приятных аспектов. — Дружелюбный патологоанатом... Это что-то.

— Поднимайтесь на борт. Вот паспорт, журнал, бумаги и эликсир жизни. Ну, и пусть после нас остаётся лишь шлейф! — Лишь бы не собственных газов! Судно у вас славное. Настоящий Джон Линден Бенет. [бренд среди яхт] — Для некоторых мужчин, эта «девочка» может оказаться неподьёмной ношей, но она у меня уже двадцать лет, знаю в ней каждую досочку и гвоздик. Плыву на Ямайку. там много красивых женщин и весьма «мелких» мужчин. — Никого за бортом не оставили? — Лишь своё сердце. Красавицами ценится натурал.

— Никого не теряли с яхты? На борту ещё кто-нибудь есть? — Никого не приглашал с собой. Вы серьёзно?! Мне там даже подрочить негде... — А он пылкий малый. — В его лодке подростковый запах полюции... и пока я там осматривала, он трахнул глазами меня раз восемь.

— Брюс их может отвезти. — Брюс? Не, не, она съест их за живо. Ведите себя хорошо Брюс. — Ах вы, сучары симпотные! Давайте же, все на борт. Крокодилы очень чувствительные существа и прекрасные любовники. Ухаживания у них такие эротичные. Самец проплывает мимо самки своим длинным телом, слегка касаясь её извилистых боков и потихоньку её возбуждает. Пока та не будет готова, затем они погружаются вниз и он успешно проникает в неё, и снова, и снова и снова.

— Он не укусит. Ты в курсе? — Ненавижу ящериц! — Извини? — Обожаю что-то новенькое. Ух. Бр-р. Самый отвратительный запах в твоей жизни? — Спагетти моей сестры с тремя сырами. Ох. Фу-у. Новый рекордсмен.

— Ну что, будем ловить машину? — Нас должен встретить местный сержант. Вау! — Десять баксов на то, что это он. [смотрит на пухлого мужчину, когда из-за машины выходит мачо] — Дать тебе минутку? — Минутки мне будет с ним мало. — Удваиваю, что он идиот. — Сержант Десс? Здравствуйте, я Габрио Капелла. А вы Доктор Хэрроу, я большой поклонник, У нас была казнь на электрическом стуле. И я прочитал статью об образовании тромба из-за скопления жидкости. Потрясающе! — Гони. [забирает выигрыш]

— Мы не угадываем, Хэрроу, мы просто идём за фактами. — Но нужно знать причины, чтобы понять факты. ( — Мы не отвечаем на вопрос «почему», Хэрроу. Мы отвечаем на вопрос «что произошло». — Иногда ты не можешь сказать, что случилось, пока не узнаешь почему.)
Всего цитат: 13

Купить в один клик
Заполните данные для заказа
Запросить стоимость товара
Заполните данные для запроса цены
Запросить цену Запросить цену