Фрэнк Наджент | 5 цитат
  • 8 (800)  Заказать звонок
    Заказать звонок

    Оставьте Ваше сообщение и контактные данные и наши специалисты свяжутся с Вами в ближайшее рабочее время для решения Вашего вопроса.

    Ваш телефон
    Ваш телефон*
    Ваше имя
    Ваше имя

    * - Поля, обязательные для заполнения

    Сообщение отправлено
    Ваше сообщение успешно отправлено. В ближайшее время с Вами свяжется наш специалист
    Закрыть окно
  • Избранное Нет товаров
  • Сравнение Нет товаров
  • Моя корзина 0 В корзине пусто

Фрэнк Наджент

Категория: Фрэнк Наджент

— Ты погибнешь из-за этого говнюка. Стоит ли он того? Что ж, я не спешу. А у тебя много времени? Джек, ты ещё здесь? — Да. Ещё здесь. — Всё-таки странно. Начиная этот день, я не думал, что буду перестреливаться с моим другом. — Наша дружба кончилась в 8:25 утра. В баре. — Нет. Это не перечеркнет 20 лет вместе. Мы ещё друзья. Я бы рад многое исправить, но не выйдет. Что ж, приходится жить дальше. Новый день, новое дело. — Это было слишком. — О чем ты? — Ты перешел границу... — Какую границу? — ... Дозволенного. — Нет никакой границы! Есть дело, которое надо раскрыть, и больше ничего! Преступников надо сажать любой ценой! А ты хочешь сломать жизнь шести полицейским. Хорошим полицейским! Хорошим людям! Ты готов пожертвовать ими ради этого парня? — Знаешь, Фрэнк... Фрэнк! — Да! — Дело не в том, что я сломаю кому-то жизнь. Понял? Дело в тебе лично. Ты слышишь меня? — Да. Ты его дело читал? А я читал. Вооруженный грабёж... — Вооруженного грабежа не было! — ... Избиение пожилых женщин. Он бил старух по голове!... — Да я никогда... — ... И забирал у них пенсионные чеки! — Я ни разу не использовал... всего один раз. — Тсс, замолчи, замолчи. — Не надо затыкать ему рот! Нет, Джек, послушай его. Этот парень очень даже... Он умный. Он тобой играет. Он умнее тебя. Басни тебе рассказывает, да? Хочет праведником стать. Ходить в церковь, купить своей маме дом. Но он провел больше половины своей жизни в тюрьме. Два часа назад он сидел в камере по обвинению в хранении оружия. Он никогда не сменит род занятий. — Он говорит неправду. — Он преступник-рецидивист. Вот кому ты помогаешь. Пусть ты даже не понимаешь, насколько ты неправ, я все равно обещаю говорить от сердца, выступая на твоих похоронах. Ну что? Ты веришь ему? Или своему бывшему напарнику? Потому что, если ты ему веришь, то тебе придется выбирать: убить бывшего напарника и пойти дальше или вернуться в ту же дверь, в которую ты вошёл. У тебя ведь болит нога и рука прострелена. Ты далеко не уйдешь. А что, если бывший напарник прав, Джек? Что, если он всё-таки прав и ты зря отдашь свою ничтожную жизнь.

— Ну а что же... ты расскажешь там? Ты расскажешь им всё? О себе ты расскажешь тоже? Думаешь, станет легче у тебя на душе? — Мне уже никогда не станет легче. — Тогда зачем? Слушай, Джек. Мы с тобой, вспомни. Мы работали своим методом. Ты ничего не имел против того, как мы раскрывали трудные дела. ты не испытывал никаких угрызений. Послушай меня, ладно? Послушай. Учти следующее: что бы ты ни собирался там рассказать, этого не случится. У тебя... у тебя ничего не получится. — Думаешь, у тебя получится, Фрэнк? Убить меня здесь, и чтобы никто не узнал? Так же, как ты убрал беднягу Линя, да? Чтобы он не заговорил. — Он был глупым старикашкой, не желавшим молчать. Да, конечно, я засунул ствол пистолета ему в рот и он сразу сдох от инфаркта. Ну и что? — Ну и что!? — Ну, а если бы не инфаркт, и он бы не умер. Ведь тогда же ты бы сам наверняка поздравил меня с успехом. Лес рубят — щепки летят. Без этого не бывает в нашей работе. — Он ещё дышал, а ты стирал отпечатки пальцев в его комнате. — Из-за него бы все дело развалилось. — Он был ни в чем не виноват. — Нам пришлось бы из-за старика это дело закрыть. — Он был чьим-то мужем. — Из-за него бы развалилось всё дело. — И ещё чьим-то отцом. — Из-за него развалилось бы всё дело! Мы не могли поступить иначе! — Да ведь он только хотел сказать правду! — Правда — это глупость!

Вот как всё было: ты, Джек, — ты подстрелил киллеров, которые хотели убрать парня, а парень завладел твоим пистолетом и взял тебя заложником; тут появились мы и спасли тебя. Он застрелен, а ты выжил. Тебе всё это пойдёт на пользу, Джек!... Тебя за это повысят.
Всего цитат: 5

Купить в один клик
Заполните данные для заказа
Запросить стоимость товара
Заполните данные для запроса цены
Запросить цену Запросить цену