Артур Арестович | 57 цитат
  • 8 (800)  Заказать звонок
    Заказать звонок

    Оставьте Ваше сообщение и контактные данные и наши специалисты свяжутся с Вами в ближайшее рабочее время для решения Вашего вопроса.

    Ваш телефон
    Ваш телефон*
    Ваше имя
    Ваше имя

    * - Поля, обязательные для заполнения

    Сообщение отправлено
    Ваше сообщение успешно отправлено. В ближайшее время с Вами свяжется наш специалист
    Закрыть окно
  • Избранное Нет товаров
  • Сравнение Нет товаров
  • Моя корзина 0 В корзине пусто

Артур Арестович

Категория: Артур Арестович

— Ты сказал, что на Гриффиндоре учатся смелые и отважные. Разве смелый и отважный не синонимы? — Эм… Не знаю… — Гм… Ладно. Значит, на Гриффиндор идут смелые и, гм… Отважные. А на остальные — трусы? — Почему? — удивился Невилл. — Ну так все смелые же в Гриффиндоре. Такая логика, похоже, для Невилла оказалась слишком сложной, и он слегка подзавис. Чувствовал, что где-то в логике девочки ошибка, но не мог сказать в чём она.

— Как сходили? Девочка махнула рукой. — У профессора Макгонагалл было не очень много времени, ей ещё к одному маглорожденному нужно было идти. Так, пробежались по переулку… купили что нужно и убежали. — Три часа бегали? — улыбнулся мистер Кливен.

— Если маглы и не поверят сразу в магию, — удовлетворённо заметил мистер Кливен, — то такая демонстрация их убедит. — Его могут и не в огонь бросить. — Возражала девочка уже не столько из сомнения, сколько из любопытства — было интересно узнать, что там в письме ещё маги накрутили. — Попробуй порвать, — предложил мистер Кливен. Пергамент рвался легко, но его клочки тут же соединялись вместе и снова становились единым целым. Вода просто скатывалась с письма, даже не намочив его, а попытка бросить письма в мусорную корзину тоже провалилась — стоило закрыть дверку шкафа, где стоял мешок с мусором, как пергамент материализовался на столе. — Наигралась? — поинтересовался мистер Кливен, заметив, что девочка уже давно активировала магическое зрение и сейчас с нездоровым исследовательским любопытством посматривает то на письмо, то на нож для бумаг. Сообразил, что если не остановить сейчас, то следующими испытаниями для несчастного письма могут оказаться и кислоты из химической лаборатории. Саймон Кливен не был уверен, что маги могли предусмотреть попадание письма в руки исследователя-маньяка с неиссякаемым любопытством и тягой к знаниям, и не был уверен, что защита выдержит те испытания, которые придут в голову его ученице.

Под пристальным взглядом наставника Гермиона сдалась. — Я платила владельцу… он позволял мне посидеть в магазине и читать… он мне там даже столик выделил… за занавеской. Мистер Кливен обречённо уронил голову, спрятав лицо в ладонях. — Гермиона, — простонал он, — ты неисправима. И самое печальное, я даже сердиться на тебя не могу. Ведь подразумевалось, что ты придёшь в школу как маглорожденная, ничего не зная о магическом мире. — В любом случае за оставшееся время я бы прочитала все учебники… а с моей памятью я бы их запомнила почти наизусть… а потом в поезде ещё и заклинания бы попробовала… мне очень хотелось знать, чему нас учить будут. — И? — Только общие сведения. — А ты чего ожидала на первом курсе? — А я и за второй, и за третий прочитала… — Гермиона… уйди… — всхлипнул мистер Кливен, с трудом сдерживая смех.

Не хотелось бы убить кого-то только потому, что он сбежит от меня и я не успею снять метку.

— Мистер Кливен, я же понимаю, что, если приходится работать с такими опасными вещами, как проклятья, то надо позаботиться, чтобы информация о них не попала в руки посторонним. Мало ли какие тараканы в голове у них окажутся. — А своих тараканов не боишься? — рассмеялся мистер Кливен. — С ними я договорюсь, — беспечно махнула рукой девочка.

А угадывать что перед тобой: боггарт — значит Ридикулус, или реальные враги с автоматами, которых ты боишься — значит нужно маскироваться и бежать… хотел бы я посмотреть на Ридикулус против автоматчиков.

— Я не подумала, — нахмурилась Гермиона. — А ведь знала, что на магов боггарт сильнее влияет. Потому на всякий случай придумала ещё проклятье. — Кха, — мистер Кливен от неожиданности закашлялся. — Проклятье? — Не думайте, что я хотела его применять, — зачастила девочка, — просто мне интересно было смогу я такое сделать или нет. — М-да, — пробормотал наставник. — Лучшие убийцы — это врачи.

Знаешь… слышал я одну поговорку… говорят, если ты убил одного — ты убийца; если десяток — маньяк; а если сотни тысяч, то великий.

— Вот и отлично. Просто гора с плеч. Куда пошлёт, туда пойдём. Мистер Кливен замолчал, изучая ученицу с головы до ног. — Гриффиндор, — вынес вердикт. — Только ты там осторожней. Храбрость имеет особенность отключать мозги. Хотя я до сих пор не понимаю смысла такого разделения. Странные у вас тут обычаи. — Постараюсь сохранить мозги в целости и сохранности, они мне дороги, как память.

Не слушай слова, слова лгут. Не слушай восторженные отзывы в прессе и книгах, их пишут люди, а люди тоже склонны лгать. Смотри на поступки и дела — они скажут правду, ибо поступки не лгут.

— Мне не нравится, как выглядят мои волосы. — Женщины в любом возрасте остаются женщинами, — хмыкнул мистер Кливен.

— Извините, — помолчав, буркнула девочка. — За что ты извиняешься? — удивился мистер Кливен. — Я ведь тебя не ругаю. Более того, даже восхищаюсь. Ты не только сумела снять проклятье, но даже успела продумать, разработать и реализовать план небольшой мести. И чем я ещё более доволен, твоя месть не вышла за пределы шутки. Если бы я заранее не защитил глаза, чем бы мне это грозило? — Вы часа два видели бы перед собой гарцующих розовых пони, — со вздохом призналась Гермиона. — Розовых пони?! — не смог сдержать удивления мистер Кливен. — Розовых пони? — Он не выдержал рухнул в кресло и расхохотался. — Господи, ну и ну… розовые пони… гарцующие… Я уже жалею, что защитился от последствий.

Зная упёртость Гермионы, можно было думать, что сидеть она будет до победного и вытащит её из комнаты только апокалипсис, да и то не факт.

— А о моих глазах ты подумала? — О… забыла… — раскаивающимся голосом проговорила Гермиона, но при этом в её глазах сверкали искорки веселья. — Но ведь такой великий маг как вы не смогли бы навредить себе детским заклятьем. Мистер Кливен расхохотался.

Теперь она понимала, о чём говорил мистер Кливен, когда советовал очень серьёзно обдумывать свои поступки, если желаешь кому-то что-то доказать и насколько человек готов принять свой проигрыш. Хотя врагу мистер Кливен советовал доказывать всегда и везде, и лучше несколькими сантиметрами доброй стали… ну или на худой конец каким-нибудь родовым проклятьем. — Хотя для проклятья ты ещё маленькая и волшебная палочка тебе не положена. — А добрая сталь, значит, положена? — развеселилась девочка, чего, собственно, маг и добивался.

Грейнджеры устраивают гостям экскурсию по Лондону, а те в ответ, когда засядут после экскурсии где-нибудь перекусить, отвечают на вопросы девочки. — Вы ещё не представляете на что согласились, — многозначительно заметил Грейнджер-старший. — Папа! — возмутилась дочь. Один из гостей, видимо знавший английский, рассмеялся и заметил, что ему самому очень интересно побеседовать с таким образованным человеком, каковой безусловно является их дочь.

— Не можешь собственных родителей убедить, нечего тебе делать в Яме. Убедить всё же удалось, когда составила целый список из того, что ей даст такое ученичество, чему научит, а также не забыла упомянуть и о нанятом охраннике. А вот о том, что он вмешается только при угрозе её жизни, не раньше, упомянуть «забыла».

— Байд, ты совсем дурак? Рецепты всех этих зелий описаны в любом более-менее приличном справочнике. Они совершенно не секретные и входят в группу простейших. Их даже улучшить не получится. Это вы тут пытаетесь их ухудшить, у меня просто получается хуже, чем у вас. Тот случай, когда я рада, что делаю что-то хуже других. — У грязнокровок вообще не может получиться что-то лучше чистокровных магов! — аж загордился Байд. Майкл хрюкнул и поспешно отвернулся, Гермионе с трудом удалось сохранить серьёзное выражение лица. Даже трое из компании Байда улыбнулись, хотя изо всех сил старались сохранить грозный вид. — Да-да, — покивала Гермиона. — Совершенно с тобой согласна.

— Гермиона, если тебя кто-то назовёт грязнокровкой, можешь смело дать такому человеку в глаз и тебя все одобрят… ну, кроме преподавателей. Но по большему счёту всё это лишь слова. — Э… не стоит учить девочку такому, — нахмурилась Эмма. — Главное правильно себя поставить. Сначала бить самой, а потом доверить это благородное дело своему парню, — хмыкнул Саймон, вызвав недоумение у Гермионы и смешки у её родителей.

— Кстати, неужели учитель не дал тебе порт-ключ? Почему ты просто не переместилась? Вряд ли эти олухи озаботились антиаппарационным барьером. Гермиона почувствовала, как отчаянно краснеет. — Я… я забыла про него… — Да-а-а… Вот детки пошли. Про нож не забыли, а про порт-ключ запросто. А в следующий раз сразу непростительными швыряться начнёшь? — А я и не хотела возвращаться, — огрызнулась девочка. — Я ещё не всё купила. И не нужны мне ваши непростительные! Бестолковые они.

Здесь же… не учить проклятья для того, кто должен их снимать и защищаться от них — всё равно, что врачам не давать учить анатомию. Ведь всегда врачи лучшие убийцы, они знают куда и как бить, чтобы человек сразу умер или помучился немного. Что ж, теперь анатомию, как предмет, запрещать?

Они как слышат непростительные, так сами в ужасе разбегаются и руки немеют. И те, кто бесстрашно шёл на бомбарды, трясутся и бледнеют, едва услышав два слова «авада кедавра».

— Хранитель рода? — Эм… – Мистер Кливен даже растерялся. — Подробнее объясню позже, когда подрастёшь. Это та плата, которую я потребовал с твоих родителей за твоё обучение. Ничего страшного, просто ты… э-э… когда подрастёшь будешь регентом рода и должна будешь передать то, чему я тебя обучил, моему наследнику. — Вашему наследнику? У вас есть наследник? — Гм… нет… потому тебя и учу. Ты должна будешь… э-э… найти… в капусте… да, найти в капусте наследника моего рода. Гермиона, явно сильно озадаченная, нахмурилась. — В капусте? — Слушай, спроси у родителей, в общем, — мистер Кливен явно обрадовался, что нашёл выход из ситуации. — И вообще, мы сейчас магию обсуждаем.

Шок. У бедной девочки даже в голове не укладывалось, как можно не выучить уроков, потому маг всё же решил объяснить, хотя и не хотел изначально. — Такой опыт тоже полезен. Я даже уверен, что тебя завтра спросят, если ты перестанешь тянуть руку постоянно. Учителя привыкли ведь к вечно поднятой твоей руке, а тут… их это заинтересует. Кто-нибудь, да спросит. Девочка задумалась. — Эй! Я тебе говорил всё это не для того, чтобы ты училась усерднее, а потом сидеть и не тянуть руку, чтобы спросили. — Не читайте мысли, господин учитель, — обиделась девочка. — Ты слишком старательно думаешь. И твой метод долго всё равно не сработает. Только пока твоя опущенная рука будет внове.
Всего цитат: 57

Купить в один клик
Заполните данные для заказа
Запросить стоимость товара
Заполните данные для запроса цены
Запросить цену Запросить цену