— Налоговые мошенники Брэд и Кэролайн Сэкстоны скрылись на украденном такси от налоговой полиции. Поздравляю, Брэд, похоже ты в тяжёлом положении. — Это не просто тяжёлое положение, Фил, в меня стреляли, как будто я — дикое животное. Мне необходимо, чтобы ты выслал мне много денег. И мне нужно место, где переждать. — Прости дружище, но я не могу! Это будет содействием преступнику. — Ты содействуешь преступникам каждый день, играешь с ними в теннис! — Брэдли, ты знаешь, что я хотел бы помочь тебе... — Позвони Лэчману, найди его, он виноват во всём этом! — Попробую связаться с ним по другой линии... — Не отключайся! Чёрт! — Брэд, ты здесь? — А куда бы я мог уйти, Фил? — Жаль, но телефон нашего друга Боба отключён. — Что? Какая скотина! — Успокойся! Нам обоим надо подождать, пока я разберусь со всем этим. Позвони мне через пару дней. — Два дня?! — Мошенничество, бегство от ареста, кража такси... Брэд, мальчик мой! О чём ты думал? — Я думал, как спасти свою жопу!

