— Бедняжка, впервые опробовать крылья, да еще и так низко. Она ведь могла пораниться о верхушки деревьев. — И, возможно, угробить кучу народа.
— Бедняжка, впервые опробовать крылья, да еще и так низко. Она ведь могла пораниться о верхушки деревьев. — И, возможно, угробить кучу народа.
— Ты же король Камелота! — Однажды какой-то камень назначил меня героем — пророчество свершилось. А потом были и победы и череда поражений. И я понял, что храбрость мы черпаем в проигрыше. Что дано лишь настоящим героям? — Никогда не сдаваться и рук не опускать. — Вот именно!
— Жизнь не сводится к борьбе добра и зла. Нужно стараться улавливать моменты. — Моменты? — Да! Наша жизнь — сплошные моменты. Радости, горести — ради чего стоит жить.
Генри Миллс: — Не понял, почему вы в постели? Ещё даже не вечер. Мэри Маргарет: — Путь домой был долгим — я отдыхаю. Дэвид Нолан: — А я это... помогаю отдыхать. Эмма Свон: — Идём готовить тако, наготовить надо целую гору! Представь, сколько народу соберётся у бабушки! [Генри уходит на кухню] Мэри Маргарет: — Мы вас не ждали так скоро... Эмма Свон: — Да? Ну извините! Может, в другой раз повесите носок на дверь или... черкнёте смс? В общем, я пошла делать тако. Дэвид Нолан: — Ты представляешь? Мы ещё вполне успеваем травмировать нежную психику нашей дочери...
— Видела? Наша дочь — воплощение добра. — Нет, наоборот, само зло.
Это Эльза. У нее потерялась сестра, значит будем искать и отыщем, непременно, потому что мы никогда, никогда не сдаёмся.
— При первой встрече она мне врезала. Если это не знак, то я не знаю. — А ты в отместку подвесил меня на дереве. Прекрасный принц, как же. — Да, он — Прекрасный принц, а ты — Белоснежка. Так знакомиться ужасно, но и романтично. Вспомните себя, возможно, вы тогда сумеете преодолеть темные чары. — Кто-нибудь дайте отравленное яблоко, чтобы не мучиться. — О, и мне, и мне.
Кто ты, если не ледоруб из Эрендела, который торгует льдом в ледяном королевстве?
— Я хотя бы умею детей пеленать. — А я что не умею? — Это ребенок, а не начинка бурито.
— Прекрасный принц. Да нет, на принца ты на тянешь. — И кто же я тогда? — Пастух, деревенщина наглый, дерзнувший корону примерить. — А ты — избалованная принцесска, кому главное переждать и убежать от проблем. — И это — отец моего ребенка. — Это далеко не факт. Вдруг он от Уэйла. — Послушаешь их, поневоле обрадуешься, что наша свадьба не состоялась. — Это все злые чары. Кристофф, это не ты. — Нет. Все так четко и ясно. О чем я думал, когда связался с тобой. Да еще и подстригся.
У нас с тобой одно сердце, а две половинки целого не могут враждовать. Это перестраховка. Нас не разлучат никакие заклятья на свете.
— Вы снимете заклятие, ты вернешься и выпустишь нас. — Думаешь? — Мы в тебя верим.
— Ты не меняйся. — Не собираюсь. — Мы любим тебя любой.
— Эмма нашла способ избавиться от дара. — Избавиться? И вы ее не отговорили? — Мы поддерживаем дочь. — Речь не о заношенной паре Джимми Чу — о даре. Вы пошутили? — Шаг может и радикальный, но только так Эмма никому не сможет причинить вреда. — Это самая бредовая из ваших идей. Похлеще идеи взять злую ведьму в няни.
— Она по природе Спасительница. Она же такой родилась. Героем. Это часть ее, ее души. — Если Снежная Королева охотится за даром Эммы, может отказ от него и есть героизм?
— Забыл телефонный мобильник в машине. — Просто мобильник.
— Цена моего спасения слишком уж непомерна. — Любовь выше всех цен. — Но не выше жертвенности, готовности оберегать друг друга.
Мэри Маргарет: — Но это же будет обман! Киллиан Джонс: — Вовсе не обман, а неразглашение тайны до её выяснения. Мэри Маргарет: — Тайны только отдаляют нас от тех, кто нам дорог. Дэвид Нолан: — Бывает, что и оберегают от страданий.
— Реджина... Она вернула Белль память. — Отлично. — Да нет, не ту память. Белль превратилась в полуодетую пьянчугу по имени Лейси. Живет чужой жизнью, как вы в роли мужа Кэтрин. Только она, похоже, живет в обнимку с бутылкой.
Белоснежка: — Ну, рассказывай. Эмма Свон: — Вы что, не спите? Белоснежка: — Ждем подробного отчета. Дэвид Нолан: — Но кое-какие подробности, конечно, можно опустить. Белоснежка: — Как посидели, куда-нибудь потом ходили, поцеловались? Дэвид Нолан: — Что, например, мне нисколько неинтересно.
— Вы можете не волноваться. Уверяю, ваша дочь в надежных руках. — А вот это и настораживает. Теперь-то у тебя их две.
— Пришлось её встряхнуть, объяснить, что выживание — это не жизнь. — Ты её встряхнула? — Я чудом осталась в живых, но не отступила.
— Я так думаю, самое время поинтересоваться серьезностью твоих намерений. — Как-то старомодно, даже по меркам того, кто до сих пор расплачивается дублонами.
— У вас всё нормально? — Похоже, что да, раз никто пока не испепелён.
Все будет хорошо. Она просто упрямая как... как всё её семейство.
2024 © «Мебель-24» - Данный интернет-сайт носит исключительно информационный характер и ни при каких условиях информационные материалы и цены, размещенные на сайте, не является публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 Гражданского кодекса РФ. Наш сайт не осуществляет НИКАКУЮ продажу товаров. Наш адрес: РоссияПосмотреть на карте |
