Dead Space 3 | 28 цитат
  • 8 (800)  Заказать звонок
    Заказать звонок

    Оставьте Ваше сообщение и контактные данные и наши специалисты свяжутся с Вами в ближайшее рабочее время для решения Вашего вопроса.

    Ваш телефон
    Ваш телефон*
    Ваше имя
    Ваше имя

    * - Поля, обязательные для заполнения

    Сообщение отправлено
    Ваше сообщение успешно отправлено. В ближайшее время с Вами свяжется наш специалист
    Закрыть окно
  • Избранное Нет товаров
  • Сравнение Нет товаров
  • Моя корзина 0 В корзине пусто

Dead Space 3

Категория: Dead Space 3

— Отличные солдаты... Все до единого. — Генерал Махад, сэр! Где доктор Серрано? — Неунывающий оптимист Эрл Серрано... — Ну, он сказал, чтобы я доставил это в город... Сказал, что ещё не поздно всё остановить, сэр... — Мы потеряли контроль над ситуацией! И теперь, во имя Земли и Суверенных Колоний, мы должны выполнить свой долг!... Ты верен Земле, сынок? Любишь маму и папу? — Конечно!... Да, сэр. — Отлично. Рад это слышать.

— Господи! Тим, ты где? — Эй, док! Я повис на утёсе, но я достал эту... штуковину. — Кодекс! Это ключ, чтобы всех спасти! Встретимся у шахты, только не задерживайся!

— Эй, Док! Мы нашли его! — Отлично! Можете попасть внутрь? — Тут всё заперто. — Осмотритесь — должен быть способ... — Док, я нашёл вход. — Хорошо! Нам нужен цилиндр, приблизительно полметра длиной. Вы его видите? — Есть!... Док?

— Ладушки, Тим. Ты справишься — он расчитывает на тебя. Ты же солдат, верно? Ну да, солдат... с незаряженной пушкой. — Зараза! Тут не видно ни черта! И как мы вообще во всё это умудрились вляпаться? — Мы нужны Доку, Сэм! — Чёрт побери, Кауфман! Мы с тобой не солдаты! Ты даже не знаешь, с какого конца держать винтовку!

— Бог ты мой, Кауфман! Это бесполезно! — Альфа-9, это Виски-2-5-0. Серрано, приём? — Тим? О, слава Богу! Ты нашёл его? — Нашли? Док, я даже не в курсе, что мы ищем! — Просто двигайся на ориентир — координаты я выслал! Это всё, что у меня есть!.. — «Двигаться на ориентир»? Да мы уже три часа на него идём — и ничего! — Доберись туда как можно быстрее! Слышишь меня? Ты должен добраться, иначе всё потеряно!.. — Что?... О, нет! Чёрт!

— «Дамара, к тому времени, как ты получишь это, меня... в общем, без меня вам будет лучше. Я не тот муж, который достоин тебя, и мы оба знаем, что я — худший отец для Дилана. Я лишь надеюсь, что как только исчезну из вашей жизни, вы обретёте всё то, чего заслуживаете. Я люблю тебя, Дамара». — Джон? Что происходит?... О, боже! — Твою мать, Дамара! Ты же должна была сейчас гулять с Диланом! — Что... ты делаешь?! — Так... Ничего. Вот и всё, думаю... Дамара, это ничего не значит. Всё в порядке, я в норме. Хорошо, да? Эй, тише-тише, иди ко мне.

— Эй. — «Эй»?! Джон, ты сказал, что ушёл на три часа. А пропал на три дня! — Где Дилан? — Он уснул. Наконец-то. — Снова кошмары? — Каждую ночь. Как всегда, когда ты исчезаешь. — Не начинай, Дамара! Я на службе, ясно? Дерьмо случается! — Да? А я тут говорила с командором Хартли. И знаешь, что он сказал? Что ты временно отстранён. — Ай, ну всё к хренам! — Эй, ты куда намылился? Снова сбегаешь? Джон?... Сукин сын!..

— ... Он не избегает тебя, Джон. Он просто немного напуган с последнего раза. Думаю, тебе стоит с ним поговорить. — Да я и так уже напортачил. — Всё можно исправить. Ты можешь исправиться, Джон. — Как, Дамара? Как мне исправить то, что я натворил? Забыть всё, что видел? Оживить тех, кого убил? Когда теряешь душу, то теряешь её навсегда. И назад дороги нет. — Так что — это всё? Ты сдашься? — Я уже давно сдался.

— Время чем-то жертвовать, Джон. Время присоединиться к нам. — Нет! Обелиски забрали тебя! Ты не Дамара! — Твоя семья разбита, Джон. Нам нужна твоя жизнь — только она может восстановить нашу семью. — Я здесь, чтобы завязать с этим. И я не собираюсь домой до те пор, пока не уничтожу каждого из вас, твари! — Приди к нам. Воссоединись с нами.

— Они делали это с нами медленно, Джон. Знаешь, каково это — видеть, как твоё тело разрезают на части? Они, как патологоанатомы, вскрывали меня, ещё живую, от макушки до кончиков пальцев на ногах, выпуская из меня дух с каждым вдохом. Разрез за разрезом, лоскут за лоскутом. — Какого чёрта здесь происходит?! Айзек, на связь! — У тебя никого и ничего не осталось, Джон. Ни жены, ни сына, ни души, ни воли к жизни. Мы ждём тебя, Джон. Я припасла тебе здесь мягкое местечко. Иди к нам. Будь с нами.

— Ну, так ты нашёл, чего хотел? — Помнишь, ты как-то спросил, какого чёрта я забыл на этой дебильной планете? — И? — За то, что я сделал, меня ожидает расплата, Айзек. И я хочу лично убедиться, что этот долг будет погашен. Я эту кашу заварил, я её и расхлебаю. — Правильно... С этим пора кончать. — В любом случае сначала надо остановить Обелиски. Единственное, что пока держит меня на плаву — так это то, что моя дерьмовая жизнь ещё хоть кому-то может принести пользу. Всё, пора сваливать отсюда.

— Господи... — Карвер, что случилось?! — Она... чего-то хочет от меня, Айзек. — Что-то хочет? Кто? — Мне кажется, она хочет, чтобы я остался с ними... там. — Что бы тебе ни привиделось — это иллюзия, дружище. Поверь мне. — Я тебе нужен, да?! Я здесь, Дамара! Давай!

— Чёрт возьми, Карвер! Не делай этого! — Но я должен положить этому конец! — Ты погибнешь! — А разве не это я заслужил? Если хочешь уйти — уходи, а я закончу то, что начал.

— Айзек? — Кто ещё это мог быть? Мы что, весь день здесь будем торчать? — А? Что? — Мы в этом лифте уже пять минут. Не пора ли осмотреться на местности? — Нет. Пошли. — Ладно. Полагаю, некоторые вещи должны оставаться похороненными навсегда. Да, Карвер?

— Что это было, Карвер? Что ты видел? — В смысле? — Обелиск!... Ты ведь увидел что-то, разве нет? — Что-то я тебя не понимаю. Давай просто забудем об этом и свалим с этой планеты, сойдёт? — Ну, как скажешь.

— Похоже, нам вон туда... — Эй? Эй! — Ты чего? — Там была женщина... Может, нам стоит взглянуть? — Тебе точно не померещилось? — Это единственный путь, которым она могла пойти. — Я не об этом спросил.

— ... Почему тебе было так больно? Зачем ты сделал мне больно? — Эй-эй-эй! Аллё, стоп! Какого чёрта ты творишь, Карвер? Держись от этой штуки подальше! — Всё в порядке. Я знаю, что делаю. — Что это? — Чего ты боишься? Он ждёт тебя. — Ты как, в порядке? — Ага. Только тут внизу что-то есть — надо проверить.

— Великолепно! Должно быть, они уничтожили аппарат жизнеобеспечения! — Они разумны?! — Они пытаются запереть нас на корабле. Надо сваливать отсюда! — Время поджимает! Идём тем же путём!

— Зачем ты это сделал? Зачем ты убил нас? — Ну вот, опять! Это идёт откуда-то изнутри корабля. — Ты о чём? — Сообщение! Не слышишь, что ли? — Ничего не понимаю. Можешь навести на него? — Ага, даю ориентировку. Пошли!
Всего цитат: 28

Купить в один клик
Заполните данные для заказа
Запросить стоимость товара
Заполните данные для запроса цены
Запросить цену Запросить цену