Пойми, Дживс. Когда два человека с железной волей тесно общаются, нет-нет, да и услышишь лязг железа.
Пойми, Дживс. Когда два человека с железной волей тесно общаются, нет-нет, да и услышишь лязг железа.
– Берти. – Да, тётя Агата. – Молодые люди, подобные тебе, которые призваны собой олицетворять будущее нации, приводят меня в отчаяние. – Да, действительно… – Эти огромные деньги, как бич. Ты ничего не делаешь, тратишь время на пустые развлечения. Ты – антиобщественное существо… Ты трутень, Берти… Тебя нужно женить.
— Понимаешь? — В общем и целом.
— Дживс, я что-нибудь пропустил? Чафнеллы похожи на французскую армию, которая дошла до Москвы, но оказалось, что там в тот день выходной. — Ваше сравнение уместно, сэр.
— Простите мое замечание, сэр, но в компасе стрелка указывает на север. — Дживс, не начинай снова эту утомительную дискуссию. — Хорошо, сэр. — Ставишь стрелку на солнце и высчитываешь направление по цифрам. Для этого здесь эти буквы. — Если вы так считаете, сэр.
— Ванна не сливает, сэр. — А ты вытащил пробку? — Это первое, что я сделал, сэр.
— И ты рассказывал там обо мне? — Да, сэр. — Что, все? И про ту ночь, когда я вернулся с дня рождения и принял фонарь за грабителя? — Этот эпизод особенно нравится членам клуба, сэр. Они любят почитать об этом в дождливые вечера.
— Дживс, там на столике лежала книга... — Да, сэр, «Воспитание силы воли» автора Флоренс Крэй. Я положил её возле вашей кровати. Я осмелился пролистать её и предположил, что она может служить хорошим лекарством от бессонницы, сэр.
— Эту книгу мне подарила Флоренс. Чтобы я совершенствовался. — Вряд ли это возможно, сэр.
— Ребенок что-то скрывает, Дживс, или он не в курсе того, что вокруг него происходит. — Трудно сказать, сэр. — Он признает, что отец у него есть, а потом вдруг замолкает. Ему не приходило в голову, болтая со своим стариком по вечерам, спросить у него имя и адрес? — Так бывает, сэр. Молодое поколение не интересуется делами своих родителей.
— Знаешь, Дживс, я бы лучше отнёсся к этой песне, если бы знал, что означают все эти слова. — Сомневаюсь, сэр.
— Я был в... Бостоне. Нет, в Баффало...нет... Дживс, где я был, на Б начинается? — В тюрьме, сэр.
— Я знаю, что нам делать, Дживс. Нам нужно украсть этого ребёнка... Ты куда, Дживс? — Извините, сэр, но условия моего контракта не позволяют мне заниматься преступной деятельностью.
— Похоже, он отверг все правила и решил пуститься во все тяжкие. — Так часто бывает, сэр, когда вдруг ослабляют тяжесть родительского гнёта.
— Дживс, не мог бы ты сходить в кабинет сэра Уоткина-Бассета, там сейф такой небольшой... — Нет, сэр. — Ты жестокий человек, Дживс. — Зато свободный.
— Как велики шансы, что Харольда укусит змея, Дживс? — Полагаю, что они ничтожно малы, сэр. Но будучи близко знакомым с этим молодым человеком, смею утверждать, что опасность угрожает исключительно самой змее.
Не обращай внимания на то, что говорит девушка в гневе. Это как Шекспир — звучит страшно, но ничего не значит.
Мне как-то рассказывали об одном таком отвергнутом влюблённом. Девушка отказала ему. Он уехал за границу. Два месяца спустя девушка прислала телеграмму: «Возвращайся. Мюриел». Он сел писать ответ и вдруг обнаружил, что не может вспомнить её фамилию, поэтому вообще не ответил, и в дальнейшем жизнь его протекала вполне счастливо.
— Будь честен, Таппи. Помнишь, как ты сказал ей, что она похожа на болонку в новой шляпе. — Да... Она была похожа на болонку, но это была не грубость, а конструктивная критика.
— Допустим, однажды, твоя т. Далия узнает из газет, что на рассвете следующего дня тебя поведут на расстрел. — Такого не может быть. Я поздно встаю.
— Скажи, Дживс, ты всегда был таким или это пришло неожиданно? — Что, сэр? — Твой ум. Серое вещество. Ты был выдающимся ребенком? — Моя мать считала, что я сообразительный, сэр. — Это ни о чем не говорит. Моя тоже так считала.
— Скажите ему, что я намерен свернуть ему шею. — Свернуть шею? Хорошо. А если он спросит почему? — Он знает почему. Потому что он мотылек, который играет на чувствах женщин и потом выбрасывает их как грязные перчатки. — А разве мотыльки так делают?
— Дживс, может стоит спеть «Милли-лентяйку» Голоссопам? — Я не слышал о музыкальности сэра Родеррика. — Но Леди Голоссоп музыкальна. — И это надо учитывать, сэр.
— Сэр, это лорд..., сын покойного лорда... и покойной леди... — Надеюсь, Дживс, он стал их сыном, когда они ещё не были покойными? — Разумеется, сэр!
Забавная вещь: когда ищешь иголку в стоге сена, найти её не удаётся, как ни старайся. но если тебе совершенно безразлично, пусть бы ты эту иголку никогда больше и не увидел, тогда стоит прислониться к стогу, и она тут же впивается тебе в бок.
2024 © «Мебель-24» - Данный интернет-сайт носит исключительно информационный характер и ни при каких условиях информационные материалы и цены, размещенные на сайте, не является публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 Гражданского кодекса РФ. Наш сайт не осуществляет НИКАКУЮ продажу товаров. Наш адрес: РоссияПосмотреть на карте |
