— Это спортсмены! — Любители? — Не, профессионалы. Видишь как себя тренировками изнуряют! У них даже девиз такой есть — no pain, no gain! — Переведи! — Да перевод тупой. Просто звучит прикольно. Не по-нашему.
— Это спортсмены! — Любители? — Не, профессионалы. Видишь как себя тренировками изнуряют! У них даже девиз такой есть — no pain, no gain! — Переведи! — Да перевод тупой. Просто звучит прикольно. Не по-нашему.
— Не видать нифига! — А ты третий глаз примени. — Ну всё! Погнал, Эрнест Мулдашев... третий глаз, зеленые человечки, газета «Аномалия». Ты сам-то чё видишь своим третьим? Что ложки нет?
— Меня один вопрос мучает. Ты там спроси у педагогов, правда, что в английском языке мата нет? — Конечно нет, откуда ж ему взяться. — А как тогда перевести «мазерфакер»? Что это, не мат что ли? — Конечно нет. Там даже пьяные матросы как на светском рауте беседуют. — А как же тогда переводится слово «фак»? — «О Боже мой».
[После того, как Пипин взломал порно-сайт] — Мне, конечно, не интересно, но, что там было то? — Там сначала тетенька была без одежды, а с ней три дяденьки. — И что они делали? Говори! — Да они по-иностранному говорили, я не все понял, только «Ой, ой, о-ой…» — Это ты самую суть ухватил.
— В последний раз помню в «Морозко» снимался в роли дерева. — Ты «Морозко» смотрел? — Мне не понравилось. Сексу мало.
2024 © «Мебель-24» - Данный интернет-сайт носит исключительно информационный характер и ни при каких условиях информационные материалы и цены, размещенные на сайте, не является публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 Гражданского кодекса РФ. Наш сайт не осуществляет НИКАКУЮ продажу товаров. Наш адрес: РоссияПосмотреть на карте |
