— Я нашла сувенир. Ну, кажется, мы застрянем на этом острове надолго. — Думаю, вместе застрянем на этом острове. — Точно, надолго. — Это будет получше холодного пива?
— Я нашла сувенир. Ну, кажется, мы застрянем на этом острове надолго. — Думаю, вместе застрянем на этом острове. — Точно, надолго. — Это будет получше холодного пива?
Я ведь ещё никого никогда не убивал. До этого дня. Во всяком случае, умышленно.
— Мы уйдём не дальше, чем на полкилометра! Без топлива. — А нам дальше и не нужно! Она должна сделать своё дело. — Готово. Но топлива хватит лишь, чтобы протянуть 5-6 минут максимум. Потом придётся грести руками. — Нашей " Малютке" нужны новые башмачки... Прощай, детка. Пора нам делать ноги. А тебе ярко зажечь напоследок.
— Соскучился по мне? — Хватит валять дурака. Быстро заводи. — Нет, чтобы сказать мне: «Джой, рад тебя видеть. Джой, что случилось с твоей ногой?» — Джой, ты предпочитаешь пойти на закуску или основным блюдом?
— Они нагоняют нас! Они нагоняют! Мы должны их как-то остановить! — Я знаю лишь один способ их остановить: это убить или накормить. — Накормить? Всё, что у меня есть — это кусок мокрой жвачки и мятная конфетка.
Не говори потом, что я тебе никогда ничего не давал.
— Вы выходили на связь перед закатом, корабль даже не станут искать ещё сутки или двое? — Боюсь, к тому времени нам будет всё равно, друзья. Нам придется провести время в обществе осклизлых тварей, жрущих всех подряд. Положение не из приятных. — А может, нам остаться здесь! Это камбуз для команды. Он сделан почти герметичным, на случай пожара. Здесь навалом еды. Сможем продержаться до спасателей... При задраенных люках эти гады никак не смогут сюда добраться. — Вы — как хотите, а я пойду дальше. Надо использовать последний шанс. Однажды я видел, как парень засунул рыбку в бутылку. Плотно заткнул её пробкой и кинул детёнышу осьминога. Осьминог повертелся вокруг бутылки... И меньше, чем через пару минут вытащил пробку. Проник в бутылку и сожрал рыбку. — И какова же мораль этой истории? — Мы — рыбка.
— Эти существа могут мыслить? Они закрывают люки. Они нас теснят на нос корабля. — А что, чёрт, там, на носу корабля?
Так можно заработать астму? Или это врожденное?
Знаете, не хочу казаться трусом... Но вся эта история начинает действовать мне на нервы!
— Давайте дадим леди настоящее оружие. Вы умеете пользоваться автоматом? — Да. Если кто-то нападёт на меня, буду жать на курок, пока оно не уйдёт. — Осторожней с автоматом. У него сильная отдача. Ноготь можно сломать.
— Я спрошу: может ли быть ещё хуже? [гаснет свет] — Спасибо, Джой. [включают подствольные фонари] — Та-та-та... Ну привязалась ко мне эта песня... — По-видимому, они прогрызли корпус насквозь и так проникли внутрь. Ну и силища. — Рад, что это вас так впечатлило.
— Приказы здесь пока ещё отдаю я, мистер. — Оставайтесь здесь и отдавайте какие хотите приказы Оттойа... а я возвращаюсь на свою лодку, снимаюсь с якоря и уношу отсюда ноги.
— В конце есть выход на левый борт, который выведет нас наверх. — Правый борт. — Левый! — У меня план корабля! — А кто, по-вашему, вам его дал?
— Что это за существа? — Очень недружелюбные. Так вас действительно ждёт лодка? Прекрасно. Давайте заключим сделку. Вы берёте меня с собой в лодку, и... — Я могу просить всё, что захочу. — Да. Всё, что захотите. — Можете достать холодного пива? — Смешно.... — Я ваш должник. — Это уж точно. Помогите выбраться отсюда невредимой — и мы квиты. Поклянитесь, что вы человек слова. — Несомненно. Договорились.
— Что же это за чёртовы твари? — Боюсь, что наши друзья, возможно... Archeo Ottoia. Побочная ветвь семейства Оттойа. — А, семейство Оттойа. А я уж было начал беспокоиться. — На глубине 4 тысяч футов Оттойа имеют длину с карандаш. А тело толщиной с мяч для гольфа. Те, что на глубине 20 тысяч футов — могут питаться взрослыми акулами. Ну а на глубине 30 или 40 тысяч футов... Сами можете представить. — Ясно, что ничего хорошего. Значит, мы имеем дело с морскими чудовищами-мутантами? — Чёрт, Оттойа очень коварны. Они прячутся в ямках и хватают своих жертв заострёнными щупальцами. А потом буквально сминают своими массивными челюстями. — И съедают живьём, так? — Нет, они высасывают. Они высасывают из тела живой жертвы всю жидкость. А потом извергают остатки скелета. — Хватит, лекция окончена.
— Что, чёрт, это? — «Девушка из Ипанемы». Слушайте, ребята, не возражаете, если теперь мы выйдем? — Мы все на краю гибели из-за того, что вы ошиблись в расчётах? — Я просто, скажем, недооценил конъюнктуру рынка!
Как включается эта проклятая штука?
Знаешь, язык у тебя без костей!
— Что это было, Финнеган? — Не знаю, я толком не разглядел! Все запчасти взял? — Даже если что-то забыл, возвращаться не собираюсь.
— Если надо, применяйте силу. Не забывайте и о факторе устрашения. На лайнере много пассажиров. — Да, и половина из них в помаде. — Аккуратней, не перемажься.
— У меня плохое предчувствие. Что-то воняет. Вода просто ледяная. Какой идиот высунется на улицу в такой дождь. — Корпус такого лайнера должен быть герметичным... — Если корпус герметичный, то почему у меня мокрые ноги? — Это корабль-призрак. Я за то, чтобы отсюда убраться. — Я понял. Они думали, судно тонет, и поэтому смылись. Глупые ублюдки. — Ты прав, точно. Они все попрыгали за борт. Представляю, как болван, прыгавший последним, воскликнул: «Чёрт, мы забыли шлюпки! Теперь придётся плыть до берега своим ходом».
— Успокойтесь, Ганновер. Это круизное судно. Автомат вам не понадобится. — А если они нападут на нас? — С чем? Начнут поливать коктейлями Дайкири и маслом для загара? Какой бардак! — Может, вызвать уборщиков?
— В носу по правому борту — пробоина с Небраску. — Старина Джезебел получил удар прямо по мозгам. Мы наскочили на... по-моему, это был быстроходный катер. — Катер? На таком расстоянии от суши? Катер никак не мог оказаться так далеко в открытом море.
— Радиорубка, доложите обстановку. У нас вместо теплового и лазерного изображения — чистый экран. — Это невозможно. — Радар тоже не отвечает. Задействуем резервный источник питания. Центральный компьютер полностью вышел из строя. И оборудование связи не работает. Вся аппаратура вышла из строя. Может, из-за шторма? — Нет. Это ерунда. Это судно не боится капризов погоды. Наш сигнал забивают помехи. В жизни не видел такого. У нас первоклассное оборудование! — Наверное, не умеете им пользоваться. — Сложилась крайне опасная ситуация. Мы ведём судно без радара, не получая изображения. Мы идём вслепую. Не имея даже возможности сообщить наши координаты.
2024 © «Мебель-24» - Данный интернет-сайт носит исключительно информационный характер и ни при каких условиях информационные материалы и цены, размещенные на сайте, не является публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 Гражданского кодекса РФ. Наш сайт не осуществляет НИКАКУЮ продажу товаров. Наш адрес: РоссияПосмотреть на карте |
