Ещё один покойник. Моя пуля его нашла. Убит, лошара...
Ещё один покойник. Моя пуля его нашла. Убит, лошара...
Освежиться с утра было не так уж плохо. Боженька, куда ты меня занес?
— Слышь, уведи своего дружка, подобру-поздорову. — Не-не, он мне не друг — он меня бесит.
— Квинс насмехается с тебя. — Хорошо смеется тот, кто смеется последним. Ты узнаешь этот смех, когда услышишь.
— Приёмчикам-то где обучался? В семинарии? Крыса ты церковная! — В десантных войсках, овца ты заблудшая...
— Где деньги, Лебовски? Где бля, деньги, говнюк? — Они... это... где-то там внизу. Дай-ка ещё разок гляну.
— Я еще не видел тебя таким испуганным. — Ты прав, не видел. Ведь я еще никогда не боялся умереть и потерять все. Но это делает меня не слабым, а опасным.
Амбец, вам падлы. Лохи в ауте, шмонай лопатники, пацаны.
Э! Баклан, потереть надо, выходи! Не бойся, мы тебя резать не будем...
Братва, да он нас не уважает. Вали его на...
Кишки всосали, ахах... На сука, яблочко!
Сучара, ты труп. Ты понял? Свалишь петушара, в натуре.
Пора на дело, свети «волыны».
Я тебе сейчас бушлат деревянный одену, сука.
— Слышь, мудак! Здесь нельзя парковаться. Это моё место. Я здесь живу. Убери своё ведро или гони пятьдесят баксов. — Я не понимаю. — Объясняю для дебилов. Или убери ведро или гони полташку. Иначе расхуячу машину битой. — Ты знаешь Миранду?!* — Не слыхал про такую суку. [Данко вырубает бандита одним ударом.] — Хулиганы.
— Мы все сдохнем рано или поздно, верно, адвокат? — Разумеется. Однако, лучше поздно, чем рано.
— Если в том месте бить тараном, можно вышибить решётку. — А из чего таран сделаем?... Джафар-ага, из чего таран сделаем? — Из твоей дубовой головы.
— И как ты умудрился так спрятаться, что тебя месяц найти не могли? — А я так прикинул, братва меня где угодно сыщет, но только не в театре. А там и делового положили, что о его схроне только я знал.
— Дамы и господа! Нам удалось поймать поджигателей кафе. Присаживайтесь, ребята. — Я буду говорить только в присутствии своего адвоката! — Так даже лучше. Мне нравится, когда ты молчишь...
Девять грамм тебе в затылок.
Ну и рожа! Кого там тільки в Москві немає!*
— Да, ещё, проверь все авиакомпании. Фамилия Багров, рейс до Чикаго. — У «Аэрофлота» я, конечно, узнаю, но другие компании такую информацию не дадут. — Возьми депутатскую корку или удостоверение ФСБ! Я что тебя, учить должен?!
— Слышь, братан, как мне до города добраться? — На такси. — Слышь, земляк, а где здесь русские живут? — Москаль мне не земляк. — Бандеровец? — Чего?! — Ну ладно, парни, пока.
— Ты зачем здесь, хрен моржовый? — Каждый день последние десять лет Лоретта давала мне чёрный кофе. Сегодня она тоже подала кофе, только в нём сахар, и много. Я вернулся, чтобы пожаловаться. Ребятки, бросайте ваши пушки. — Ты что? — Ну... тогда мы не позволим вам просто уйти. — Кто это — мы, гад? — Смит, Вессон... и я. [достаёт свой «Smith&Wesson» 44 калибра]
— Смотрите! У них в кустах две женщины! — Я просто красивый.
2024 © «Мебель-24» - Данный интернет-сайт носит исключительно информационный характер и ни при каких условиях информационные материалы и цены, размещенные на сайте, не является публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 Гражданского кодекса РФ. Наш сайт не осуществляет НИКАКУЮ продажу товаров. Наш адрес: РоссияПосмотреть на карте |
