Мерлин | 266 цитат
  • 8 (800)  Заказать звонок
    Заказать звонок

    Оставьте Ваше сообщение и контактные данные и наши специалисты свяжутся с Вами в ближайшее рабочее время для решения Вашего вопроса.

    Ваш телефон
    Ваш телефон*
    Ваше имя
    Ваше имя

    * - Поля, обязательные для заполнения

    Сообщение отправлено
    Ваше сообщение успешно отправлено. В ближайшее время с Вами свяжется наш специалист
    Закрыть окно
  • Избранное Нет товаров
  • Сравнение Нет товаров
  • Моя корзина 0 В корзине пусто

Мерлин

Категория: Мерлин

— Этот стол принадлежал древним королям Камелота. Круглый стол позволял всем сидящим быть на равных. Древние верили в равенство, похоже сейчас пришло время возродить эту традицию. Ведь мы оказались здесь благодаря каждому из вас. Мой отец слишком долго находится в заточении, завтра я попытаюсь вызволить его. Есть ли кто-нибудь за этим столом, кто пойдет со мной? — Ты объяснил мне принципы рыцарства, кодекс, по которому должен жить мужчина: с честью бороться за справедливость, свободу и добро. Я верю в тот мир, который ты построишь. — Я человек простой, я никто и все же ты был готов отдать за меня свою жизнь, Артур. Пришел мой черед тебе отплатить. — Я не раз боролся с тобой бок о бок и готов с радостью отдать за тебя жизнь. — Шансов у нас нет, но такую драку я ни за что не пропущу. — Твои враги теперь и мои враги. — Если тебе нужен старик... — Мой ответ ты знаешь. — Мерлин? — Нет, мне что-то не хочется. — А у тебя нет выбора, Мерлин. Я благодарен вам, что вы в тяжелый для Камелота час остались верны мне и я сделаю то, что мой отец не одобрит. <...> Завтра, когда пробьет час сражения, гордитесь тем, что вы стали воинами самой благородной армии на этом свете.

— Что ты задумал? Не думай меня обмануть, я знаю тебя как облупленного. — Слишком сложно все объяснить. Моргана захватила чашу жизни. Если я найду ее и осушу от крови — армия бессмертных падет и Моргана будет бессильна. — Ты ничего не забыл? Ее охраняют воины бессмертной армии. — А ты ничего не забыл? Я же волшебник. — Но ты не бессмертен. — Нет. — Знаешь, Мерлин, Артур должен был сделать рыцарем тебя. Ты храбрее всех нас, а он даже не знает об этом.

— Мне нужно преодолеть двадцать лиг враждебных земель и я прошу тебя отнести меня. — Я тебе не конь, Мерлин. — Если откажешься — Моргана победит, или ты хочешь этого? — Я никогда не стану служить ведьме. — Знаю. А мне будешь? — Да, юный чародей, тебе буду.

— Есть лишь одно оружие, которым можно повергнуть то, что уже мертво. — Клинок, закаленный дыханием дракона? — Этот меч лежит на самом дне Авалонского озера, где ты его и спрятал. — Но люди Морганы не мертвы, они очень даже живы. — Тот, кто осмелится играть с чашей жизни — заплатит страшную цену. Согласившись на сделку с Моргаузой, они превратились в живых мертвецов. Ты должен пойти к озеру. — Ты отдашь мне меч? — В твоих руках он обретет силу, чтобы спасти Альбион.

— Я не допущу, чтобы мой отец погиб в одиночку. Гвейн, Элиан, возьмите Гаюса и отправляйтесь в леса за замком. Надеюсь, мы еще встретимся. Мерлин, шел бы ты с ними. — Нет, что я в том лесу не видел?

— Нужен еще хворост. — Ты прав. — Не хочешь собрать его? — Не очень. Спасибо, что спросил. — Там волки, медведи, кабаны. — Верно. — Я не воин, я не умею защищаться, как ты. — Учиться никогда не поздно. — ... — Мерлин, ты что, шуток не понимаешь? Но, если я погибну, собирая хворост — никому ни слова. Мне нужно заботиться о репутации.

— Признай, что ты не сможешь меня убить, даже если очень захочешь. — Да? Попробуем? — Так ведь пробовали на арене и я тебя победил. — Это была просто игра. — Ах игра, ладно, но ведь я ее выиграл, верно? — Неверно, еще минута и я... — Еще бы минута и вас обоих бы убили, никто не победил, вы просто хотели отвлечь внимание, и если бы не тот пожар, мы бы давно уже сидели на облачке!

— У меня не было выбора. — Ты сделал то, что должен был сделать, но ты предал свой род. — Нет, это ты. Ты предал нас. Ты бы победил, но все равно бы убил короля. В этом нет никакой чести. Магия предназначена не для того, чтобы принести тебе славу в драке. — Я никогда не понимал отца, я думал, он боится волшебства. Но он боялся того, что она могла с ним сделать. Магия развращает.

— Мы едем в королевство Сенреда? Мы ведь в лесу Осетир. Ты бы мог мне рассказать. — Тогда мне придется тебя убить. — Попробуй. Я ведь и так, наверное, погибну, я же знаю, что здесь случилось с нашими дозорными — мертвы, все мертвы. — Сэр Леон выжил. — Да, и что это означает, что у меня есть один шанс из сорока? — Вообще-то еще меньше — нас же всего двое.

— Что ты здесь делаешь!? — Почему нельзя просто сказать «спасибо»? — Спасибо!? За что? За то, что ты испортил мне подвиг? — Тебе повезло, что я здесь, иначе ты бы уже стал обедом для вивернов. — Сколько раз повторять: я должен свершить этот подвиг один! [Появляется Гвейн] Отлично, чем дальше, тем лучше. Гвен и Моргана тоже с вами? У нас намечается вечеринка-сюрприз?

— Не понимаю, почему нас еще не убили? — Потому что Сенред будет меня пытать, чтобы выяснить, что я знаю. — Ты не боишься? — Нет. Ни капельки. — Не понимаю, как можно не бояться боли. — Нет, я боюсь боли, просто я ее не почувствую. — Да? Ты что, впадешь в какой-нибудь транс? — Что ты несешь? Я не боюсь, потому что мы сбежим из этой грязной тюрьмы! — У тебя есть план!? — Пока нет.

— Меня Артур прислал, волнуется все ли у тебя в порядке. — Как мило с его стороны. — Он любит тебя. И Гвен тоже. Они твои друзья, Моргана, они всегда были преданны тебе. — Зачем ты мне об этом говоришь? — Потому что я не понимаю, как можно желать зла друзьям? — Ну да, их нужно травить. Ты, Мерлин, лучше бы не лез в то, что тебя не касается. — Но это меня касается. Потому что они мои друзья и я сделаю все, абсолютно все, чтобы защитить их.

— А почему ты мне не грубишь, как обычно? — А ты, прямо таки нарываешься, да? — Ты не ответил на мой вопрос. — Стрела не смогла пробить кольчугу, ты упал и потерял сознание. — Ясно, обычно я такого не говорю, но ты проявил себя молодцом. Ты слышал, что я говорю? Ну хорошо, возможно, я тебя даже награжу. Чего ты хочешь? — Тишины и покоя!

— Сочувствую на счет Морганы. Если бы Гаюс мог, то вылечил бы её. — После всего, что мы сделали, чтобы её спасти, такое несчастье... И потерять её теперь, вот так... Мы выросли вместе, она мне как родная сестра. Я пожертвовал бы троном, лишь бы она увидела новый день.

— Сэр Дэрриан прибыл на турнир. — Ах да, игрища, где рыцари носятся по полю и тычут друг в друга тупыми мечами. — Вообще-то, ты не совсем прав. — Правда? Я видел, как люди вышибают друг из друга дух, а последнего, кто остался на ногах, называют победителем. — На турнире мы испытываем свою силу и храбрость. — Ты уверен, что мы говорим об одном и том же? — Я и не думал, что ты поймешь, ты же не рыцарь. — Если это означает, что мне не дадут по голове, то я очень рад.

— Мерлин, ради твоего же блага, я надеюсь, что у тебя есть разумное объяснение? — Да... Разумное объяснение есть... Весенняя уборка! — Сейчас не весна и это не уборка. — Ну да, это потому что я только начал. Погоди пока я закончу, будет так чисто, что сможешь хоть с пола есть. — ? — Ну, если захочешь.
Всего цитат: 259

Купить в один клик
Заполните данные для заказа
Запросить стоимость товара
Заполните данные для запроса цены
Запросить цену Запросить цену