Убрать перископ (Down Periscope) | 45 цитат
  • 8 (800)  Заказать звонок
    Заказать звонок

    Оставьте Ваше сообщение и контактные данные и наши специалисты свяжутся с Вами в ближайшее рабочее время для решения Вашего вопроса.

    Ваш телефон
    Ваш телефон*
    Ваше имя
    Ваше имя

    * - Поля, обязательные для заполнения

    Сообщение отправлено
    Ваше сообщение успешно отправлено. В ближайшее время с Вами свяжется наш специалист
    Закрыть окно
  • Избранное Нет товаров
  • Сравнение Нет товаров
  • Моя корзина 0 В корзине пусто

Убрать перископ (Down Periscope)

Категория: Убрать перископ (Down Periscope)

— Бакмэн! В моей еде оказался ноготь, ты, толстожопый идиот! А вчера я нашёл лейкопластырь! — Извините, сэр. Лейкопластырь держал мой ноготь. — Что ты там ещё кладёшь в свои блюда, Бакмэн? — Это очень старый семейный рецепт, сэр. Он в секрете. — Боже мой. Тут тараканы в муке! Пепел от твоей сигары в спагетти! Господи, Бакмэн! Эта штуковина на этой лодке со времён Кореи! Срок годности истёк в 1966 году! — А что такого, сэр? Вкус по-прежнему как у кукурузного пюре. — За исключением того, что это тушёнка! — Тогда это проблема.

— А что у тебя на этих плёнках? — О, это... это киты, сэр. Я записываю их и пытаюсь немного выучить их язык. Ну, сначала хотя бы основные выражения и так далее. Я умею окликать их даже через корпус. Иногда они мне отвечают. Два или три часа назад, тут бок о бок проплывала симпатичная парочка. — Ну, если ты услышишь, как они говорят о новой ядерной атаке на подлодку... постарайся передать всё это мне, хорошо?

— Итак... вы погружали лодки до этого, лейтенант? Я имею в виду, с успехом. — У меня было более 300 погружений на тренажёре, сэр. 75 из них с сильными поперечными течениями. — Уверен, вы набрали много очков <...> Я не сомневаюсь. И всё же... Тренажёр — это не лодка. Никто ещё не слышал об отважной команде из распрекрасных тренажёров. — Точно подмечено, сэр.

— Что в этих банках, Бакмэн? — В этой — кофе. А в этой, похоже, свиное сало, сэр. — И как ты думаешь, какой именно мы будем пользоваться чаще, матрос — кофе или свиным салом? Считаешь, что мы будем вскакивать с кровати по утрам и выпивать большую кружку горячего свинячьего жира? — Ну, зависит от того, если утро выдалось холодное, сэр, то вы сможете выбрать...

— Ну, как вам нравится ваша лодка? — Это настоящий кусок... антикварного оружия, сэр. <...> — Кстати, о возрасте, что вы думаете о нашей лодке, Пэскол? — Как только я её увидел на меня напал столбняк. Единственное, что её сдерживает от развала — это птичий помёт.

— Доподлинно известно, что будучи мичманом, Додж дошёл до такого сильного опьянения, что позволил сделать себе не просто татуировку, а татуировку на своих гениталиях. — Можете назвать меня ханжой, если хотите, но я не думаю, что это благоразумно для флота — передавать многомиллионное оборудование человеку... который имеет надпись «Добро пожаловать на борт», вытатуированную на собственном члене.

— Сэр? Инцидент у Мурманска. Как вы сделали это? Вашу татуировку? — Напился и уснул. Проснулся утром с похмельем и татуировкой на члене «Добро пожаловать на борт». Не рекомендую никому пьяным делать татуировку.

[Во время погружения, инженер Говард привязал нить на обе стены инженерного отсека.] — Так… следите за этой ниткой, потому что водное давление сплющит эту лодку как пустую банку из-под пива. [смеётся как маньяк] [Позже, нить уже висит, не натянутая.] — Спорю, что вы такого никогда не видели на тех больших атомках. — Мм… нет, мы не использовали верёвки для белья. У нас были сушилки-автоматы. — Вот ещё немного провиснет, и нас сплющит как каток жабу... — Я однажды видел раздавленную лягушку машиной на дороге. Я её за стельку принял...

[Пока все члены экипажа чистят подлодку, Бабенек загорает на пляжном стуле.] — Бабенек, что ты делаешь? — Как можно меньше, сэр. Я — вредитель всей операции. Абсолютный губитель морального духа. — Ты же знаешь, конечно, что подводная служба полностью добровольна. Тебе лишь стоит отказаться. — Мой батя не даст. [саркастически] Он адмирал. Думает, что подводная служба пойдёт мне на пользу. Ха! — Ну, тогда, боюсь, ты мне не оставил выбора, сынок, кроме как сместить тебя. — Правда? — Правда. [Бакман проходит мимо.] Бакман! — Да, сэр? [Чечевица резко поворачивается] [ненароком шваброй сбивая Бабенека за борт в бадью с машинным маслом.] — Спасибо, Бакман. Это всё.

— Адмирал Грэм вызывает Вас по радио, сэр. — Спасибо. — Соединяю, сэр. Радио работает как часы... китайские. — Додж на связи... «Лестница в небо»... «Led Zeppelin», 71 год, да? Отлично! Поздравляю, ребят, мы только что выиграли два билета на концерт Билли Джоэла и рекламную майку! Нитро, а теперь соедини меня, пожалуйста, с адмиралом Грэмом.
Всего цитат: 45

Купить в один клик
Заполните данные для заказа
Запросить стоимость товара
Заполните данные для запроса цены
Запросить цену Запросить цену