Незнакомец из-за моря | 48 цитат
  • 8 (800)  Заказать звонок
    Заказать звонок

    Оставьте Ваше сообщение и контактные данные и наши специалисты свяжутся с Вами в ближайшее рабочее время для решения Вашего вопроса.

    Ваш телефон
    Ваш телефон*
    Ваше имя
    Ваше имя

    * - Поля, обязательные для заполнения

    Сообщение отправлено
    Ваше сообщение успешно отправлено. В ближайшее время с Вами свяжется наш специалист
    Закрыть окно
  • Избранное Нет товаров
  • Сравнение Нет товаров
  • Моя корзина 0 В корзине пусто

Незнакомец из-за моря

Категория: Незнакомец из-за моря

— Но какое это вообще имеет значение? Кто может утверждать, что твои предки не жили здесь прежде моих? Имеет значение только то, кто ты есть. Подумай вод над чем: чья родословная длиннее, чем у других? Разве не все мы произошли от Адама? — Но общество смотрит на это по-другому. — Значит, оно смотрит на это неправильно! Имени придают такое значение! Но у всех есть имена! Потому что Полдарки владеют имуществом, и Боскауэны владеют имуществом, и Данстанвилли, и Тревэнионы, и все остальные... Карны, Смиты, Картеры, Мартины и Нэнфаны... И даже Пейнтер, мы все когда-то произошли от общего предка. Кому-то повезло или он был похитрее, или имел способности, чтобы забраться выше остальных, и продолжил карабкаться наверх в течение веков, но этим он не заслужил больше похвалы или почета.

— Знаю, ты ужасно расстроился, и я ничем не могу тебе помочь. Это так меня огорчает. Я даже не могу дать тебе совет. — Никто не может. — Да ты его и не примешь. Верно. Нет смысла старикам говорить молодым, особенно своим детям, что они и сами через это прошли. Такое не берется в расчет. Это отражает лишь собственные переживания, ревность или потрясения. Все мы рождены одинаковыми, но при этом каждый из нас уникален, и все мы страдаем.

Любимой моей розу белую сорвать А к ней в придачу бутон алый, Любовь, что в моем сердце, пытаюсь доказать, Что твоё сердце и так уже знает. Поранит палец острый шип, Кровь алой каплею прольётся Сердце отчаянно кровит И к твоему сердечку рвётся. Прижму я палец к языку, На время боль прервется. А сердца боль я извлеку, Когда в песне с твоим сольется.

— ... Чем занимаешь? Демельза чихнула. — У наших птиц обнаружились блохи. И это совсем не радует. — Обычное дело. — Что ж, я выведу их черным перцем. Пока они не успели вырасти, размешаю его в теплой воде и вымою кур. Это убьет всех паразитов. — Где ты такое узнала? — Не помню. Утром мне вдруг пришло в голову. — Иногда я задаюсь вопросом, не было ли у тебя другой жизни? Была ли ты только шахтерской дочкой, ставшей хозяйкой Нампары? В конце концов, откуда тебе известно о таких вещах? Про лечение «кургузого хвоста» у коровы, например. Часто даже кажется, ты не меньше Дуайта знаешь о том, как лечить хвори своих домашних.

— ... Если сделать это достойно, не очернив нашего доброго имени. — Трудно сказать, что означает в современном продажном мире «сделать достойно», — сухо заметил Данстанвиль. — К сожалению, нравственные ценности меняются...

— Ты так хорошо меня знаешь? Джереми нервно сглотнул. — Так хорошо, что думаю, я люблю тебя. У нефа они остановились. Она посмотрела на витраж. — Опасно думать о таких вещах, Джереми, — произнесла она после недолгой паузы. — Отчего же? — Потому что у меня может появиться искушение тебе поверить.

— Ты не дала мне совет, — сказал Росс. — Насчет чего? — Насчет того, как мне поступить. — Вряд ли это будет в твоей власти. — Не полностью, разумеется, но отчасти — возможно. После смерти Харриса Паско на меня смотрят как на его преемника. — И ты просишь моего совета? Вправе ли я его дать? — Несомненно. Ты пострадала от Джорджа не меньше меня. — Но разве не мужчине решать? — Не увиливай, дорогая. Демельза посмотрела на него. — Я не увиливаю, дорогой. Просто не хочу в этом участвовать. — Не участвовать в попытке обанкротить Джорджа? В давлении на банк Уорлеггана? — Именно так, если хочешь знать мое мнение.

Испытывая угрызения совести, она подумала, что такая жизнь не очень подходит Клоуэнс, как и Розине — простая, незатейливая, полная тяжелой работы. Жизнь, проходящая рядом с землей и морем, подчиняющаяся прихотям дневного света и тьмы, ветрам и бурям, посевам, жатве и сменам сезонов. Но есть ли жизнь лучше этой, если проживаешь её рядом с любимым?

Как только Росс ушел, Джереми сказал: — У вас двоих есть секретный язык, который до сих пор меня поражает. Проклятье, что значит это... эта библейская ерунда? Ты ведь говорила о Каиафе? — Не бери в голову, — ответила его мать. — Иногда правильнее остаться непонятым... — Особенно своими детьми...

Теперь она поняла, что за странности — или же, напротив, вовсе не странности — происходили с Джереми в последние несколько недель. Сын летел вперед, словно под действием одного из тех электрических разрядов, о которых писали в газетах. Кроме того — правда ли? — как ей показалось, только что на пляже он кричал во все горло вместе с Изабеллой-Роуз. И разве не могла мисс Кьюби Тревэнион стать объяснением всему?

— [...] Но поскольку ты сам когда-то был участником этой истории, лучше остаться в стороне. — Как Пилат. — Я знаю. Мне всегда было жаль Пилата... но не Каиафу. И не Иуду. — Хотя ты часто его поминаешь, когда ругаешься. — Я? — Демельза подняла на него взгляд. — Опять ты насмехаешься. — Лишь потому, что ты моя лучшая половинка. И я должен её беречь.
Всего цитат: 48

Купить в один клик
Заполните данные для заказа
Запросить стоимость товара
Заполните данные для запроса цены
Запросить цену Запросить цену