Halo Wars 2 | 105 цитат
  • 8 (800)  Заказать звонок
    Заказать звонок

    Оставьте Ваше сообщение и контактные данные и наши специалисты свяжутся с Вами в ближайшее рабочее время для решения Вашего вопроса.

    Ваш телефон
    Ваш телефон*
    Ваше имя
    Ваше имя

    * - Поля, обязательные для заполнения

    Сообщение отправлено
    Ваше сообщение успешно отправлено. В ближайшее время с Вами свяжется наш специалист
    Закрыть окно
  • Избранное Нет товаров
  • Сравнение Нет товаров
  • Моя корзина 0 В корзине пусто

Halo Wars 2

Категория: Halo Wars 2

— Сэр, докладывает разведка. Мы установили заряды и расчистим путь по вашей команде. Не знаю, от кого они оборонялись, но здесь довольно серьёзные укрепления. — Всем отойти. Элис, подрывай заряды. — Джером, это не военные укрепления. — Нет, их возвели в спешке. Должно быть, кто-то был в отчаянии. — Почему у них не было оборонительных сооружений? Они должны были понимать, что Ковенант может нанести удар. — Это научные здания. Никакой защиты. Тут жили учёные, а не солдаты. — Кто бы это ни был, их тут уже давно нет.

— Каттер — Джерому. — Слушаю, сэр. — Подготовь Алых и небольшой разведотряд — Профессор отправит тебе координаты. Выясни, кто передаёт этот сигнал. Высадка через час, отправитесь налегке. — Понял, капитан — только разведка. Наконец-то стряхнём с себя паутину, сэр.

— Капитан, сэр! Мы получили сигнал с поверхности. Это К. К. О. Н.. — Выводите сигнал, лейтенант. Посмотрим, что они нам скажут. — К сожалению, я не могу его воспроизвести: здесь схема шифрования, какой мы ни разу не встречали. — Пока нас не было, меры безопасности развивались. Но сигнал отправлен на частоте К. К. О. Н... Это хорошо: когда мы отправлялись, война шла скверно. Судя по этому сигналу, К. К. О. Н. всё ещё сражается. Может быть, мы даже победили. Где находится источник передачи? — Снизу. Но у нас пока нет никаких данных о поверхности, сэр: там что-то мешает нашим сканерам. И без Серины... Тем не менее, мы определили примерные координаты. Когда окажемся на поверхности, сможем отыскать источник с помощью простой триангуляции. — 28 лет, профессор... Посмотрим, в какой галактике мы проснулись.

— Я должна туда спуститься. Немедленно. — ... И вам доброе утро, профессор Андерс. — Простите, капитан. Я тоже рада вас видеть, но... Вы только посмотрите! — Что это? И где мы находимся? — Понятия не имею. Наша астронавигационная система не может вычислить координаты. Этого места нет на картах. — За 28 лет нас не могло вынести за пределы Галактики, профессор... Хм... Согласно показаниям сенсоров, мы вышли из «пространства скольжения» меньше часа назад. — Гипердвигатель вышел из строя. Не знаю, как мы сюда попали, но это случилось не по нашей инициативе. Что-то оттуда открыло портал с этой стороны и затащило нас в него.

Капитан, проснитесь. Кое-что случилось — «Дух Огня» попал в ситуацию, которую я не могла предугадать. Профессор Андерс, скорее всего, не обрадуется этому признанию, так что пусть это останется между нами, хорошо? Корабль лежал в дрейфе 28 с лишним лет. Пока вы спали, я успела провести приличный ремонт, так что все системы корабля функционируют идеально. Криокамеры отработали в штатном режиме, жизненные показатели остального экипажа в норме. Что касается меня... Есть чёткие правила, касающиеся отключения И. И. по окончании семилетнего срока службы. Я не стала вас будить — сама всё подготовила. Я не хотела, но... В общем, я надеюсь, вы простите последнее нарушение протокола. Для меня было честью служить вместе с вами, сэр. Присматривайте за всеми в моё отсутствие, ладно? Прощайте, капитан. Это была Серина, конец связи.

— Воридус! Павиум! Вы хоть представляете, во что мне обошлись ваши действия?! Я много месяцев укреплял позиции, чтобы продолжить битву с людьми, а теперь вынужден оставить их по вашей вине! — Да, Атриокс, мы всё исправим. Мы просто сочли разумным известить тебя об угрозе. — «Разумным»?! Потоп — это угроза, для борьбы с которой и создана вся эта установка! Вы понятия не имеете, что вы разбудили! Если мы немедленно не отправим всех солдат до единого, чтобы остановить его распространение, он пожрёт всё, на что мы потратили столько сил. — Мы уже активировали Стражей и поможем им с этим справиться. Обещаем. — Мне нужны действия, а не слова. Я уже выдвигаюсь к вам.

— Павиум, далеко ещё до этой станции? Лифт всё никак не достигнет дна. — Если бы ты выполнил приказ, тебе не пришлось бы сейчас туда лезть, а мне — смотреть, как Потоп забирает всё больше наших войск! — Я сказал, что разберусь с этим. Внизу найдётся способ снова активировать Стражей. — А ещё там Потоп. Будь осторожен, Воридус — там будет полно этих тварей. И не забывай использовать зажигательный гель — ограниченное пространство тебе только на руку. — Лифт тормозит — похоже, приехали. Держитесь там, я скоро вернусь.

— Доложить обстановку. — Павиум, наши войска отправляются собирать трофеи с ближайших кораблей. — Хорошо. Если бы Воридус меня послушал, сейчас занимался бы тем же самым возле «Милосердия». От него есть новости? — Нет. Когда он со своими бугаями добрался до «Милосердия», связь пропала. — Неудивительно. Наверняка, сцепился со Стражами, хотя всё равно должен был доложить. Но неважно.

— Воридус, мои войска уже почти у буровых установок. Ты уже добрался до оборонительной станции Предтеч? — Подходы к станции перекрыты какими-то формами Потопа. Они будто чувствуют угрозу. Мы едва успели развернуть базу, как оказались в осаде. — Мы просто обязаны добраться до станции! Если не активируем защитные системы Предтеч, нам не справиться с паразитом. — Численное преимущество не на нашей стороне, Павиум: убьёшь одного — тут же явится другой. Потоп повсюду — в каждом уголке, в каждой трещине! — ... Разломы! Весь этот район усеян источниками нестабильной энергии. Если запустим буровые установки, то сможем вызвать цепную реакцию и выжечь всех паразитов! — Тогда я немедленно начну запасать энергию с помощью экстракторов...

— Павиум, мы готовы выступить к «Высшему Милосердию». Мои войска жаждут славы! — Придержи их, Воридус! Ландшафт не годится для развёртывания энерго-экстракторов. Я пытаюсь найти решение... И напомни всем, что трофеи, которые мы добудем здесь, принадлежат Атриоксу. — Тебя состарила эта война, брат! Ты же джиралханай — где твоя страсть к приключениям? Этот реликт только и ждёт, чтобы мы его разграбили! — Война сделала меня мудрее, Воридус. Сохраняй самообладание. Когда проникнем на «Милосердие», нужно будет действовать быстро, чтобы не разозлить Стражей, которые его охраняют. — Да-да, я не хуже тебя знаю, что нас ждёт. Собирайся быстрее, старик. Мои войска уже на месте. Конец связи.

— Не вздумай на этот раз не подчиниться приказу! Обследуй оболочку, обыщи корабли, забери грузы — и всё! Атриокс ясно выразился. — Я всё же осмотрюсь. Если мы вернёмся с чем-то действительно ценным, что в этом плохого? — Послушай. Если ты подведёшь его ещё раз, пытаясь набить себе цену, я не смогу тебя спасти. И тогда нам обоим не сносить головы, Воридус. — Расслабься, братец. Ты слишком нервничаешь.

— Когда Изабель и Джером уничтожили «Непреклонное Упорство», Изгнанники, как и мы, застряли здесь. Но похоже, они нашли выход из тупика. — Чтобы подготовить корабль к запуску, они взламывают локальные системы Ковчега с помощью инженеров. — Если мы найдём эти системы, ты сможешь остановить инженеров, Куин? — Судя по результатам сканирования, рядом с самим кораблём есть терминал. У меня есть дешифратор — сделаю всё, что смогу. — Ладно, это будет наш запасной план. Пусть сперва отработает «Кондор».

— Вон, посмотри-ка — дроны что-то нашли. — Какая-то маскировка, ничего не разобрать. Переключи на 24-ый канал, посмотрим сверху. — Это же инженеры Изгнанников! Чем бы они там не занимались, мы должны поспешить за ними.

— Это уже мой двухсотый прыжок! — Куин, я испеку тебе торт, когда вернёмся. А пока нам нужно глядеть, чем заняты Изгнанники. — Вражеский плацдарм прямо по курсу, но его прикрывает какое-то маскировочное поле. — Чтобы отключить маскировку, мы должны разобраться, что здесь происходит. На «Духе Огня» думают, что Изгнанники могут использовать технологии Предтеч, чтобы маскировать свою деятельность. Посмотрим, правда ли это. Пора прогуляться, прыгуны!

— Профессор, какие новости по центру управления? — Я внутри, и кажется. нашла оружейные системы. Сначала деактивирую их, потом установлю маяк. — Дежрите нас в курсе. Джером, Атриокс сейчас бросит против нас всё, что у него есть. Вы должны держать оборону и защищать профессора в центре управления, пока она не закончит. — Мы вас не подведём, сэр. — Время не ждёт. Мы не успеем развернуть и обустроить базу — вам придётся положиться на турели. Поэтому поддерживайте их в рабочем состоянии. — Как только новые силы будут готовы, «Дух Огня» отправит их на поле боя. Я проверила и подготовила всё наше вооружение — мы постараемся помочь отсюда всем, чем только сможем. — Ладно, пора за работу. Всем удачи.

— Мы смогли остановить подкрепления Изгнанников, но Атриокс закрепился на кольце около базы «Альфа». — Наши войска пытаются добраться до центра управления, но путь перекрыт щитом Изгнанников. Нам нужно добраться до центра управления, чтобы я смогла отключить оружейные системы Ореола и активировать сигнальный маяк. Если я не смогу этого сделать, то домой мы отправим не сигнал «S. O. S.», а огромную тикающую бомбу. — А если управлением Ореола завладеет Атриокс, вся разумная жизнь на сотни световых лет вокруг станет его заложником. Нужно выбить Изгнанников с кольца. Дело за вами, «Алые».

— Элис, это Джером. Мы с Изабель приближаемся к базе Изгнанников под их кораблём. — Принято, Джером. Моя команда готова — начнём действовать по твоему приказу. — Это хорошо. Как только корабль потеряет щиты, у нас будет небольшое окно, чтобы пробраться на него через гравилифт. Твоя группа должна быть наготове на случай, если возникнут проблемы. — Я вас прикрою, Джером. Думай только о том, как туда попасть. Удачи.

— Примерно полчаса назад мы потеряли контакт с десантными группами на новом кольце Ореола. Почти сразу поступило подтверждение массированного вторжения Изгнанников. — При запуске нового кольца Ковчег открывает точки доступа, чтобы Стражам было проще туда попасть. Должно быть, Атриокс воспользовался ими для переброски войск. — Нужно перекрыть подкреплению Изгнанников путь к точке доступа, прежде чем их численное преимущество на Ореоле станет критическим. Когда с этим справимся, сможет отправить на кольцо дополнительные силы, чтобы выбить оттуда Изгнанников. — И ещё, капитан... Постарайтесь обойтись минимальным ущербом. «Кузница» — место, где создают Ореолы. Мы сможем узнать здесь столько нового о гиперпространственных перемещениях, гравитационных манипуляциях и создании самых больших пушек в Галактике. Просто... не разнесите всё там.

— Капитан, мы добрались до пушки-ускорителя Предтеч, которую нашли через Картограф. Корабль Изгнанников под прицелом, мы готовы открыть огонь по вашей команде. — Давайте! «Дух Огня» не предназначен для боя с кораблями такого класса, как их «Непреклонное Упорство», так что долго мы не продержимся. — Цель захвачена, капитан. Пушка недостаточно мощная, чтобы уничтожить корабль, но она лишит его возможности двигаться и пробьёт брешь в щитах... если мы доживём до этого. — Вот здесь и вступает в силу вторая часть нашего плана. Джером, вы с Изабель на месте? — Да, сэр. Приближаемся к базе Изгнанников под их кораблём. — Хорошо. Будь готов доставить Изабель на корабль, когда циты отключатся. Дуглас, Атриокс не может себе позволить потерять этот корабль — он отправит все силы поблизости, чтобы остановить пушку.

— «Дух Огня» вызывает Элис-130. Мы деактивировали портальную сеть Изгнанников. Вы на позиции? — Изабель? Не ожидала вас услышать. Где капитан? — Корабль под крупным обстрелом Изгнанников, поэтому он попросил меня поддерживать связь с тобой, пока он занят. Похоже, тебе удалось произвести впечатление на Изгнанников: нам отсюда видно, что к тебе направляется большая группа войск. Вы сможете продержаться, пока мы здесь не отобьёмся? — Не волнуйся, Изабель, всё под контролем. Рада с тобой поработать. Конец связи.

— Войска Атриокса довольно сильны, и слишком хорошо окопались, чтобы лезть на них в лоб. Используя сеть порталов, он разместил свои войска по всему Ковчегу. И это большая ошибка. — Благодаря информации, найденной профессором в Картографе, нам стало известно, что неподалёку находится центральный узел управления порталами Атриокса. Если мы его уничтожим, то противник не сможет пользоваться сетью порталов. — А это значит, что часть сил Атриокса будет заблокирована, а все остальные не смогут быстро перемещаться с такой лёгкостью, как раньше. У нас появится шанс. — Есть и плохие новости: мы засекли массовую переброску войск Изгнанников в этот сектор — Атриокс раскусил наш план. Изгнанники сделают всё возможное, чтобы защитить центр управления порталами. — Вам придётся нейтрализовать все порталы на своём пути, иначе нас просто сметут. Вдобавок ко всему, наша разведка предполагает, что несколько часов назад туда же прибыл Децимус — и он жаждет реванша. На этот раз он не должен уйти живым. — Жду не дождусь, сэр.

— Профессор, когда окажетесь внутри «Картографа», попробуйте выяснить, для чего Атриокс его использует. — Поняла, капитан. Изабель передала мне все материалы К. К. О. Н. об этой области. Похоже, нам потребуется добраться до комнаты с картами. Да, и ещё: по мере нашего приближения я провела сканирование — в центральном зале высокий уровень энергии. Пока не ясно, идёт ли речь об Изгнанниках или о Предтечах. — Будьте осторожнее, профессор — их там будет много. Кроме того, почти наверняка вам предстоит столкнуться ещё и со Стражами; мы уже видели их в деле. — Изгнанниками пусть занимается Джером. А вот что касается Стражей... Помнишь, чуть раньше мы говорили об особом проекте? Кажется, настала пора испытать его. — Там ещё не всё готово, но попробовать можно. Буду ждать вашего сигнала. Удачи.
Всего цитат: 105

Купить в один клик
Заполните данные для заказа
Запросить стоимость товара
Заполните данные для запроса цены
Запросить цену Запросить цену