Флэш (The Flash) | 420 цитат
  • 8 (800)  Заказать звонок
    Заказать звонок

    Оставьте Ваше сообщение и контактные данные и наши специалисты свяжутся с Вами в ближайшее рабочее время для решения Вашего вопроса.

    Ваш телефон
    Ваш телефон*
    Ваше имя
    Ваше имя

    * - Поля, обязательные для заполнения

    Сообщение отправлено
    Ваше сообщение успешно отправлено. В ближайшее время с Вами свяжется наш специалист
    Закрыть окно
  • Избранное Нет товаров
  • Сравнение Нет товаров
  • Моя корзина 0 В корзине пусто

Флэш (The Flash)

Категория: Флэш (The Flash)

— Слушай, просто дай Уэллсу шанс, ладно? Он не бегун. Он самый обычный парень... из другой вселенной. — Я скучаю по простым путешествиям во времени... — Во времени? — Привет! Ничего себе! — Привет! Появился мета-человек, путешествующий во времени? — Не-ет, путешествий во времени не бывает... — Просто было бы круто! — Ха-ха-ха... [шёпотом в сторону] Не уверен...

— Ты был прав, Барри! Меня не заботят люди. Я нахожу их глупыми и недалёкими. — Тогда почему вы продолжаете работать? — Я верю в лучшее будущее. И надеюсь увидеть, как ты сделаешь это будущее реальностью. Люди меня не особо заботят, но... о тебе я беспокоюсь.

— Наконец-то ты показался. — Я... не горел желанием погибнуть... — Как и мои друзья! — Знаю. Из-за меня погибли многие в тот день. — Многие?! Ты даже не знаешь их имён! — Джейк Девенпорт, Дория Хим, Ральф Дибни, Элл Роштейн, Грант Эмерсон, Уилл Эверетт, Био де Косто, Ронни Рэймонд... Я знаю имена всех, кто умер той ночью. Все они были важны. И мне... мне придётся жить с осознанием того, что мир лишился этих людей! Но они [Барри, Циско и Кейтлин] ничего не сделали тебе! Хочешь наказать меня? Что ж, давай. Но, прошу, отпусти их! — Ты тоже умер той ночью. Ты просто этого не понимал.

— Лучше не рыпайся! Кошелёк, живо! — Вот это класс, глазам поверить не могу! Погоди, ладно? Я просто поставлю стакан... С ума сойти! В Централ-Сити сотни тысяч человек, и из всех, кого можно ограбить, ты выбрал меня! — Ты что, больной? Деньги гони! — Ты потом себе локти кусать будешь! Серьёзно, если бы была олимпиада по невезению, ты был бы не просто победителем, а новым Майклом Фелпсом! — Считаю до трёх, а потом стреляю в тебя. Раз... — [ухмыляясь] Ну давай...

— Джентльмены, вот и я! — А ты откуда? — Вы же сказали: «Ещё увидимся», — и я решил, что это супергеройская тусовка. И найти её было испытанием моих детективных талантов. И они сработали! Точно! — Да, или... — ... Тебя не приглашали.

— Слушай, ты уверен, что мы не можем найти этого Дево? Нас предупреждали, нам сказали, что однажды, что какой-то Дево станет моим величайшим врагом. — А ты понимаешь, сколько людей с фамилией Дево живёт только в этом штате? — Нет. — Тысячи. А мы даже возраста не знаем. — Может, твой злейший враг — трёхмесячный Уильям Дево в четырёх кварталах отсюда? — Не думаю, что мой противник — младенец. — Злой ребёнок-убийца! — Возможно. — Точно.

— Я хотел спросить кое-что о твоих научных любовных романах. — Романах? Конечно! Прошу, присаживайся, задавай любые вопросы. Давай. — Ладно, хорошо. Я хотел узнать, приходилось ли тебе писать о путешествиях во времени? Если точнее, о путешествиях в будущее? — Да, мой бестселлер «Будущее — не то, что было раньше». Он был... он был... Он был об одном парне, который пытался предотвратить своё убийство. Он получил награду. Да, его хорошо приняли. — Ого! И этот персонаж, твой персонаж... Он смог изменить будущее? Точнее, если он позволял некоторым событиям идти своим ходом, закреплял ли он тем самым хронологию, приведшую к ужасным последствиям? — Тут есть две школы мысли. Одна группа верит, что будущее постоянно меняется, оно не определённо, и поэтому можно сделать будущее таким, каким хочешь. — Ясно. — Другая группа категорически не согласна с этим. Они говорят: «Нет-нет-нет, будущее предопределено, и как бы ты ни старался, его не изменить.» — Ну а ты что считаешь? Будущее предопределено или изменчиво? — Я считаю, что человек сталкивается со своей судьбой на пути, которым пытался её обойти. — То есть? — То есть, будущее предопределено.

— Слушай, а ты не должен работать над своим музеем? — А не должен ли ты, Франциско, помочь мне с голограммой? — Это не моя забота. — Я хотел кое-что тебе показать. — Почему мне кажется, что это ловушка?

— Ты не ответил на вопрос Кейтлин. — Какой? Почему я кладу горчицу на картошку? — Почему ты рискнул жизнью, чтобы прийти сюда? — Этот... Я посмотрел в зеркало. — Не понял. — Послушай. На моей Земле у меня были слава, и власть, и уважение. Я был Ха-Эр Уэллсом! Но когда я взглянул в зеркало, я понял правду. Правда в том, что я был неважен. Я фальшивка! Я пришёл на эту Землю, чтобы переписать свою историю в буквальном и переносном смысле. — Должен же быть какой-то выход! — Его нет.

— Потише! Давай всё обсудим как взрослые. За кофе или ужином, как предпочитаешь. Дальше по улице есть тайский ресторан, если нравится их кухня. Я, кстати, Циско. Ты ведь Цыганка? Рад знакомству! — Ты зовёшь её на свидание? — Это шутка? — Я веду переговоры!

— Больно! Как будто... — Будто ты впечатался в деревянную стенку, да? Так и было. — Это не просто деревянная стена, это двойной квебрачо — самая твёрдая штука на планете. — ... Прекрасный выбор, Циско!

— Ты... что делаешь? — Украшаю! Только оглянись!.. — Украшаешь лабораторию? — Да, украшаю лабораторию. Просто Франциско, понимаешь, не позволил мне украсить центр. Он ещё после Рождества не отошёл. — А для чего шары? — Знаешь, что это? Фонари! Как я всегда говорю — у тех, кто не отличает шары от фонарей, будут проблемы, когда погаснет свет.

Тебе страшно. Я это полностью понимаю. Я бы на твоём месте был в ужасе. Но страх не даст тебе скорости, понятно? Ничто порождённое страхом не делается эффективно, уж поверь мне.
Всего цитат: 420

Купить в один клик
Заполните данные для заказа
Запросить стоимость товара
Заполните данные для запроса цены
Запросить цену Запросить цену