Мерлин (Merlin)
Категория:
Мерлин (Merlin)
— Что ты делаешь? — Отправляюсь с вами. — Мерлин, мне суждено погибнуть. — Вы бы уже погибли, если бы не я. Представляете, сколько раз я спасал ваш королевский зад? — Ну, хоть чувство юмора вернулось. Ты и правда готов сразиться с драконом, бок о бок со мной? — Я не собираюсь ждать новостей здесь. Знаю, трудно понять, что я чувствую, но... Да я просто волнуюсь за эти доспехи, я не позволю их испортить.
— Нужно готовить город к осаде. Замок наше главное оружие, еще никому не удавалось его взять. — А как же жители окрестных деревень? — Мы дадим им убежище в городе. — Но что будет с их домами, с их хозяйством? Сенред уничтожит все на своем пути. — Но они сохранят жизнь.
— Что с тобой? Скажи. Ладно, знаю, я принц, мы не можем быть друзьями, но если бы я не был принцем, думаю, мы бы поладили. — И? — И ты можешь мне сказать. — Да, но понимаете, не будь вы принцем, я бы вам посоветовал не лезть в чужие дела.
— Знаю, это невозможно. — Мир странное место, Гвиневра. Не стоит недооценивать силу любви. Я видел, как она многое меняла.
— Никто в мире не может знать, что будет, даже кристалл. — Но я видел, как наяву. — Так и было, но это возможный исход. Наше будущее зыбко — мы сами строим его. И ты, Мерлин, твои решения, твои поступки, помни это.
— И зачем я беру тебя в эти походы? Ты вечно паникуешь. — Я не паникую. — Если бы ты не боялся, то как обычно, нес бы всякую чепуху. — Я и несу чепуху, как обычно... То есть, не несу, все нормально, я не паникую!
— Мерлин, я есть хочу! — Еду наспех не приготовишь. — А эта... «вкуснятина», долго готовится? — Почти пять минут. Меньше никак, не загустеет.
Лекарство кроется в силе большей, чем доступно нам с тобой, в силе, смущавшей многие умы. В величайшей из всех сил — любви.
— Мне жаль, что колдунья сделала это с тобой. — Мерлин, не жалей ни о чем. — Наверняка, можно что-то сделать, чтобы спасти тебя. — Ты мне и так помог. Благодаря тебе, я почувствовала себя любимой...
Любовь зла — любимых не выбирают.
— Куда ты? Ты же сказал нам налево? — Это не я, это лошадь. Моргауза сказала, что когда придет время, я узнаю дорогу. — То есть, дорогу показывает лошадь? Отлично! [После прибытия к месту назначения] — Что дальше? — Может, спросим лошадь?
— Что, если Моргауза попросит сделать то, что вы не хотите делать? — Я и не ожидаю, что будет просто, Мерлин. Это вроде как испытание. — Значит, вы сделаете все, что она скажет? — Я дал слово. Это вопрос чести. — А если она попросит сделать нечто еще более бесчестное, чем нарушение слова?
— Какой была ваша мать? — Я не знал ее. Она умерла вскоре после родов. Я вообще ничего не знаю о ней. — А почему не спросите отца? — Он отказывается рассказывать. Наверное, ему больно вспоминать. Порой кажется, что ее не существовало. Но я ощущаю ее присутствие, это часть меня. — Тоже самое с моим отцом. Я не знал его. Мать редко говорила о нем. Я его помню, но смутно. Возможно, это просто воображение. — Я отдал бы многое за расплывчатые воспоминания.
— Это безопасно. Капля противоядия снимет все немедленно. — Противоядие? Какое противоядие? Ты ничего не говорил о противоядии! — Я не думал, что это важно. — Яд замедлит сердцебиение и дыхание, по всем признакам вы будете мертвы. — А противоядие поможет? — Да. Если принять его вовремя. — А, если нет? — Вы умрете. — Ты же сказал, что это неважно!? — Да... может и важно.
— Вы осознаете, что ваша жена — тролль? — Простите? — По крайней мере, так она выглядит для нас. Эти бородавки, нос... — И запах... — Запах, что? — Не говоря уже о клыках во рту. — Что? — Не сказал бы, что это клыки, скорее бивни. — Да, скорее бивни. Конечно, это не существенно, просто подумал заострить на этом факте ваше внимание, вдруг вы не заметили.
— Итак, ваша мачеха тролль. — Если скажешь: «Я же говорил...» — Я и не собирался. Но, если бы вы послушали меня...
— Как можно сравнивать такую красавицу с троллем? — Не понимаю, я умылась и все такое... В чем дело? — Твой запах такой... такой приятный. — Вообще-то, это навоз. — Какое чувство юмора.
Хороший король уважает своих людей.
— А где мои цветы? — Ваши цветы? — Слышал, Моргана вчера получила цветы. Я думал, ты отнес цветы во все комнаты. Или только она получает знаки твоего внимания? — Да. То есть, нет. Что?... Это никакие не знаки внимания...
Ужасно осознавать, что ты совершенно один в мире. Неожиданное, ужасное одиночество.
Вероятно, больно быть рабом, пресмыкаться, когда ты обладаешь такой силой.
— Я выпью. — Я не позволю. Ты не можешь умереть. Это не твоя судьба — Ты ошибаешься. — Послушай... — Ты же знаешь, я никогда никого не слушаю.
— Из-за меня Камелот проклят. Я сниму проклятье или умру. — Чем твоя смерть поможет? — Я умру, но буду знать, что хотя бы попытался сделать все, что мог.
— Конечно, ты не обязан меня слушать... — Что верно, то верно.
— Что это за мясо? Странное какое-то. — Свинина. — Нет, слишком жилистое. Это крыса?.. — Не думай об этом. — Посмотри на меня, я был груб. Я ем божественное жаркое, а ты голоден. Ну же, ешь. Присядь, ешь. — Очень... вкусно. — Я рад, что тебе нравится. Тут еще много.
Всего цитат: 382