Цитаты на тему «мать»
  • 8 (800)  Заказать звонок
    Заказать звонок

    Оставьте Ваше сообщение и контактные данные и наши специалисты свяжутся с Вами в ближайшее рабочее время для решения Вашего вопроса.

    Ваш телефон
    Ваш телефон*
    Ваше имя
    Ваше имя

    * - Поля, обязательные для заполнения

    Сообщение отправлено
    Ваше сообщение успешно отправлено. В ближайшее время с Вами свяжется наш специалист
    Закрыть окно
  • Избранное Нет товаров
  • Сравнение Нет товаров
  • Моя корзина 0 В корзине пусто

Цитаты на тему «мать»

Рубрика: мать ×

Давным-давно к нам домой приходила парикмахерша, у нее была дочь. Я до сих пор помню бледное личико этой девочки лет двенадцати. Парикмахерша строго следила за ее манерами. Она наказывала дочь всякий раз, когда та лежала на татами, не подложив под голову валик. А недавно мне рассказали, что незадолго до землетрясения эта девушка стала гейшей. Узнав об этом, я, естественно, пожалел девушку, но в то же время не смог сдержать улыбку. Став гейшей, она, несомненно следуя строгим поучениям матери, подкладывает под голову валик.

Мама, конечно, не стала спрашивать, по каким делам я приехала в Уинд-Гап. Она редко задавала вопросы, требующие развёрнутого ответа. Трудно понять почему: то ли из чрезмерной деликатности, то ли её просто мало что волновало. Угадайте, что я считала наиболее вероятным?

— В этих птичек вселяются души молодых матерей, умерших во время родов, — сказал он, обернувшись ко мне. — Говорят, они кричат и бегают вокруг гнезда, потому что не верят, что птенцы выведутся благополучно. Они печалятся о том, кого потеряли — ищут ребенка, оставшегося сиротой. — Я думаю, это просто обычай такой, — заговорил он. Привычка. Я впервые сделал так, когда был намного моложе, после того, как услышал эту историю. На самом деле я не верю, что у них есть душа, но, понимаешь, как-то из чувства уважения... Не окончив фразу, он взглянул на меня и вдруг улыбнулся. — Я так привык это делать, что даже не заметил. В Шотландии очень мало ржанок... Он поднялся и отбросил прутик. — Пошли дальше. Тут есть местечко, которое я хочу тебе показать. Вон там, у вершины холма. Он взял меня под локоть и помог встать с земли. Мы стали подниматься по склону. Я слышала, что он сказал ржанке, когда отпустил её. И хотя я знала очень немного гэльских слов, это старое приветствие я слышала достаточно часто, чтобы понять его. «Господь да прибудет с тобою, матушка» — вот что сказал Джейми. Молодая мать, умершая во время родов. И дитя, которое осталось сиротой. Я тронула Джейми за рукав, и он повернул ко мне голову. — Сколько тебе было? — спросила я. — Восемь, — ответил он. — Уже не младенец. Больше он ничего не сказал и вел меня все выше на холм.

«Сильные пытаются свершить невозможное». Я поклялась воплотить в жизнь эти мудрые слова. На Севере сильных правительниц называют «ратными матерями», потому что только у матери есть право посылать своих детей в бой. Я — ратная мать, но я возглавляю племя лишь потому что больше никто не смеет сделать то, что должно.

— По-вашему, я карьеристка, которая только о себе и думает? — Я такого не говорил. — Нет, будьте честны, иначе, как я смогу вам доверять? — Хорошо. Вы имеете право делать карьеру и вы имеете право быть матерью, вы имеете право быть кем угодно, но вы не имеете права думать, что это будет легко. Это нелегко.

Мама, мне снилось море... Море без берегов. В этом чудесном море не было островов. Мама, я был дельфином, плыл по его волнам. Синее — синее море было со мною, мам. Я то нырял в пучину, то по течению плыл. Мама, я был дельфином, нужным кому то был… Море меня обнимало, море меня звало. Море меня так любило, будто оно твое.

В день её смерти — клянусь, это правда — садовые пчёлы не вылетели из ульев, ни одна из них не собирала мёд у нас в саду, будто они знали... Я бы хотел хоть на пять минут превратиться в маленького мальчика, спрятавшегося ото всех в кольце её рук, убаюканного звуком её голоса. Ещё раз почувствовать, как бегут по спине мурашки при пробуждении от сна, когда она зовет меня, проводя пальцем по подбородку.

Ты... ты прости меня, Лиан-Чу. Прости, потому что я собираюсь сделать то, что тебе не понравится. Я всё обдумала и понимаю, что каждому нужна мама. Но ты — не они! Однажды они увидят это и тут же тебя слопают. Или прогонят тебя, и ты снова станешь сиротой. Это не твоя семья, Лиан-Чу. Мы — твоя семья.

— Думаешь, мама была хорошим психологом? — Хм. — Итан громко выдохнул воздух через нос. — А это имеет значение? — Нет, наверное. Просто хочется думать, что она была профи. — Она знала подход к отцу. А это уже немало.

— У меня мать в больнице. Кроме меня помочь некому. Я тебя, как человека прошу. — Как вы меня блатные!.. — Тихо, тихо! — Мама, мама... Всё на жалость давите. Мама... Когда в тюрьму садился, о матери думал?

— Не нужно так на него полагаться, милый. — На Стивена? Почему ты так считаешь? — Просто мне так подумалось. Не обращай внимания. — Я всегда обращаю внимание на твои слова. В особенности, когда ты в подпитии. — Что ты сказал? — Прости, мама. Я не хотел. Просто у меня такое чувство, что ты часто бываешь права.

— Мэдж, ты в порядке? Поговори со мной. Ты слышишь, Мэдж? — Да, я слышу. Я в полнейшем порядке, спасибо. — В порядке? У тебя в голове целый мир! — Я знаю. Забавно, не правда ли? — Ты в порядке? Она в порядке? [Обращается к деревянной Королеве] [деревянная Королева] — Она сильная. — Она сильная? Она сильная!? Оу! Какой я глупый! Глупый, старый Доктор! Ну конечно: слабый и сильный — это перевод. Перевод с языка самой природы. Мы с тобой Сирил — слабые. Но она — женщина. Более того — она мама! Как еще переносится жизнь? В материнском корабле!
Всего цитат: 745

Купить в один клик
Заполните данные для заказа
Запросить стоимость товара
Заполните данные для запроса цены
Запросить цену Запросить цену